2025, ജനുവരി 8, ബുധനാഴ്‌ച

രവീന്ദ്രനാഥടാഗോർ -ഒരു കഥ പറയൂ

 


സംസാരിക്കാറാവുമ്പോഴേ കുട്ടി പറയുന്നു: “ഒരു കഥ പറയൂ.”
മുത്തശ്ശി കഥ പറയാൻ തുടങ്ങുന്നു: “പണ്ടൊരിക്കൽ ഒരു രാജകുമാരനുണ്ടായിരുന്നു; രാജകുമാരന്റെ ചങ്ങാതിയായിരുന്നു മന്ത്രിയുടെ മകൻ...”
അപ്പോഴേക്കും സ്കൂൾ മാഷ് ഇടപെടുന്നു: “മുന്നാലു പന്ത്രണ്ട്.”
അഭ്യുദയകാംക്ഷികൾ കുട്ടിയുടെ ചെകിട്ടിൽ ഇടിവെട്ടുകയാണ്‌: “മുന്നാലു പന്ത്രണ്ട്; അതൊരു വസ്തുതയാണ്‌, രാജകുമാരനൊക്കെ കെട്ടുകഥയും; അതിനാൽ-”
അതുപക്ഷേ കുട്ടിയുടെ മനസ്സിലേക്കു കടക്കുന്നതേയില്ല; അവന്റെ മനസ്സ് ഭൂപടത്തിലില്ലാത്ത ഒരു ദേശത്തേക്കു പറന്നുകഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; അവിടെയാണ്‌ രാജകുമാരൻ ഒരു രാക്ഷസന്റെ കഥ കഴിച്ചത്. അവിടേക്കു പറന്നെത്താനുള്ള ചിറകുകൾ ഒരു ഗണിതത്തിനും മുളച്ചിട്ടുമില്ല.
അഭ്യുദയകാംക്ഷികൾ തല കുലുക്കിക്കൊണ്ടു പറയുന്നു: “വളർത്തുദോഷം, വളർത്തുദോഷം; ഇതിനൊക്കെ നല്ല മരുന്ന് ചൂരല്ക്കഷായം തന്നെയാണ്‌.”
സ്കൂൾ മാഷ് മുത്തശ്ശിയുടെ വായടപ്പിച്ചുകഴിഞ്ഞിരുന്നു. പക്ഷേ ഒരു കഥപറച്ചിലുകാരന്റെ സ്ഥാനം മറ്റൊരു കഥപറച്ചിലുകാരൻ ഏറ്റെടുത്തുകഴിഞ്ഞു. അവരിങ്ങനെ വന്നുകൊണ്ടേയിരിക്കുകയാണ്‌. അഭ്യുദയകാംക്ഷികൾ വിഫലമായി ആവർത്തിക്കുന്നു: “ഈ അമ്മൂമ്മക്കഥകളൊന്നും ചരിത്രത്തിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയതല്ല. അവയെല്ലാം വെറും പൊളിയാണ്‌.”
കുട്ടിയെ നവീകരിക്കാനുള്ള ശ്രമം നിരന്തരം നടക്കുകയാണ്‌, പ്രൈമറി സ്കൂളിൽ നിന്ന് ഹൈസ്കൂളിലേക്ക്, സ്കൂളിൽ നിന്നു കോളേജിലേക്ക്. അവനു പക്ഷേ, ഒരാവശ്യമേയുള്ളു: “ഒരു കഥ പറയൂ.”
ലോകത്തെല്ലായിടത്തും, വീടുവീടാന്തരം, ഓരോ കൊല്ലം കഴിയുന്തോറും, കഥകൾ കൂമ്പാരം കൂടുകയാണ്‌, എഴുത്തായി, അല്ലെങ്കിൽ വാമൊഴിയായി; മനുഷ്യന്റെ മറ്റേതു പൈതൃകത്തെയും അതിശയിക്കുന്നതുമാണത്.
അഭ്യുദയകാംക്ഷികൾ ഒരു കാര്യം ചിന്തിക്കാൻ മറന്നുപോയി: കഥകൾ മെനയുക എന്നത് സ്രഷ്ടാവിന്റെതന്നെ ഒരു വിനോദമായിരുന്നുവെന്നത്. സ്രഷ്ടാവിൽ നിന്ന് ഈ ശീലം പറിച്ചെടുത്തുകളഞ്ഞാലല്ലാതെ മനുഷ്യരിൽ നിന്നതു പോകാൻ പോകുന്നില്ല.
അനാദിയായൊരു കാലത്ത്, തന്റെ പണിയാലയിൽ മൂലഭൂതങ്ങളെ കൂട്ടിയും പിരിച്ചും സൃഷ്ടിയുടെ തിരക്കിലായിരുന്നു സ്രഷ്ടാവ്. പ്രപഞ്ചമന്ന് വാതകരൂപത്തിലുള്ള ഒരു പിണ്ഡം മാത്രമായിരുന്നു. പാറകളും ലോഹങ്ങളും അടുക്കടുക്കായി വീണുകിടന്നിരുന്നു. ആ ദിവസമാണ്‌ നിങ്ങൾ സ്രഷ്ടാവിനെ കാണുന്നതെങ്കിൽ അങ്ങനെയൊരു ശിശുഹൃദയം അവനിലുള്ളതായി നിങ്ങൾ സംശയിക്കുകപോലുമില്ല. അന്നവൻ ചെയ്തതൊക്കെ “മൂർത്തമായ” കാര്യങ്ങളായിരുന്നു.
പിന്നെയാണ്‌ ജീവന്റെ ആരംഭമുണ്ടാകുന്നത്. പുല്ക്കൊടികൾ മുളച്ചു, മരങ്ങൾ വളർന്നുയർന്നു, കിളികളുടേയും മൃഗങ്ങളുടേയും മീനുകളുടേയും വരവായി. ചിലവ കൂടുകൾ കെട്ടി. ചിലവ മണ്ണിനു മുകളിലൂടെ പാഞ്ഞുനടന്നു. ചിലവ വെള്ളത്തിനടിയിലൊളിച്ചു.
യുഗങ്ങൾ കടന്നുപോയി. ഒടുവിൽ, ഒരു ദിവസം, സ്രഷ്ടാവ് മനുഷ്യനെ സൃഷ്ടിച്ചു. അന്നേരം വരെ അവൻ ഒരു പകുതി ശാസ്ത്രജ്ഞനും ഒരു പകുതി വാസ്തുശില്പിയുമായിരുന്നു. ഇപ്പോഴവൻ ഒരു സാഹിത്യകാരനായി.
കഥകളിലൂടെ അവൻ മനുഷ്യാത്മാവിനെ അനാവരണം ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി. ജന്തുക്കൾ ഭക്ഷിക്കുകയും ഉറങ്ങുകയും സന്തതികളെ ജനിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു. എന്നാൽ മനുഷ്യന്റെ ജീവിതം നീങ്ങിയത് കഥാവസ്തുക്കളിലൂടെയാണ്‌- വികാരവും വികാരവും തമ്മിൽ, വ്യക്തിയും സമൂഹവും തമ്മിൽ, ശരീരവും മനസ്സും തമ്മിൽ, തൃഷ്ണയും തിരസ്കാരവും തമ്മിൽ ഇടയുമ്പോൾ രൂപപ്പെടുന്ന നീർച്ചുഴികളിലൂടെ. വെള്ളത്തിന്റെ ഒഴുക്കാണ്‌ പുഴയെന്നപോലെ കഥയുടെ ഒഴുക്കാണ്‌ മനുഷ്യൻ. രണ്ടുപേർ തമ്മിൽ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ അനിവാര്യമായും ഉയരുന്ന ചോദ്യം ഇതായിരിക്കും: “എന്തൊക്കെയാണ്‌ വിശേഷം? പിന്നീടെന്തു സംഭവിച്ചു?” ഇതിനുള്ള ഉത്തരങ്ങൾ കൊണ്ടു നെയ്തെടുത്ത ഒരു വല ഈ ലോകമാകെ വലയം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അതാണ്‌ ജീവന്റെ കഥ, മനുഷ്യന്റെ യഥാർത്ഥചരിത്രം.
കഥയും ചരിത്രവും ചേർന്നാണ്‌ നമ്മുടെ ലോകം സൃഷ്ടിക്കുന്നത്. മനുഷ്യന്‌ അശോകന്റെയും അക്ബറുടെയും ചരിത്രം മാത്രമല്ല യാഥാർത്ഥ്യം; അത്രതന്നെ യഥാർത്ഥമാണവന്‌ ഒരനർഘരത്നം തേടി ഏഴു കടലുകൾ താണ്ടിയ രാജകുമാരന്റെ കഥയും. മനുഷ്യന്‌ മിത്തുകളിലെ ഒരു വ്യക്തി ചരിത്രത്തിലെ ഒരു വ്യക്തിയെപ്പോലെതന്നെ യഥാർത്ഥമാണ്‌. കൂടുതൽ വിശ്വാസ്യമായ വസ്തുത ഏതെന്നതല്ല കാര്യം, കൂടുതൽ ആസ്വാദ്യമായ കഥ ഏതെന്നതാണ്‌. മനുഷ്യൻ ഒരു കലാസൃഷ്ടിയാണ്‌. അവനെ രൂപപ്പെടുത്തിയപ്പോൾ ഊന്നൽ കൊടുത്തത് യാന്ത്രികമോ ധാർമ്മികമോ ആയ വശത്തിനല്ല, ഭാവനാത്മകതയ്ക്കാണ്‌. മനുഷ്യന്റെ അഭ്യുദയകാംക്ഷികൾ ആ സത്യം മറയ്ക്കാൻ നോക്കുകയാണ്‌; എന്നാൽ സത്യം ആളിക്കത്തി ആ മറ എരിച്ചുകളയുന്നു. ഒടുവിൽ മനുഷ്യന്റെ അഭ്യുദയകാംക്ഷികളും സ്കൂൾ മാഷന്മാരും എന്തു ചെയ്യുന്നു? അവർ ധാർമ്മികതയും കഥയും തമ്മിൽ ഒരനുരഞ്ജനത്തിനു പഴുതുണ്ടോയെന്നു നോക്കുന്നു. എന്നാൽ രണ്ടും തമ്മിൽ നേരിൽ കാണുമ്പോഴൊക്കെ ഒന്ന് മറ്റൊന്നിനെ കൊത്തിനുറുക്കുകയാണു ചെയ്യുന്നത്; അതിന്റെ അവശിഷ്ടങ്ങൾ കൂമ്പാരം കൂടുകയും ചെയ്യുന്നു.

2025, ജനുവരി 5, ഞായറാഴ്‌ച

ആശാപൂർണ്ണാദേവി - വഞ്ചകി



ആ രണ്ടുപേരെയും വായും പൊളിച്ചു നോക്കിനില്ക്കാൻ വിട്ടിട്ട് ടാക്സി കുതിച്ചുപാഞ്ഞു. പൊടിയും പറത്തി വണ്ടി പോയിമറഞ്ഞ ദിക്കിലേക്കു നോക്കി ഇരുവരും ദേഷ്യത്തോടെ അല്പനേരം നിന്നു. എന്നിട്ട് “വാ, എന്തെങ്കിലുമാവട്ടെ! ഇതിലൊക്കെ നമുക്കെന്തു കാര്യം!” എന്നു പരസ്പരം പറഞ്ഞുകൊണ്ട് അക്ഷമ പൂണ്ട ഒരു തിടുക്കത്തോടെ അവർ സ്ഥലം വിട്ടു.

കുറേ വളവും തിരിവും കഴിഞ്ഞ് ടാക്സി ഒടുവിൽ ഒരു കല്യാണവീട്ടിനു മുന്നിൽ ചെന്നുനിന്നു. ഇതൊരു മുപ്പതിനായിരം രൂപാക്കല്യാണമായിരുന്നു! ആ ചെലവിന്റെ പൊലിമയ്ക്കു നിരക്കുന്ന വിധമായിരുന്നു, ദീപാലങ്കാരങ്ങളും കല്യാണമണ്ഡപവും പ്രവേശനകവാടത്തിലെ വിതാനിക്കലും.

അനിന്ദിത സെന്നും വിവാഹിതയായ മകൾ അജന്ത ബോസും ടാക്സിയിൽ നിന്നിറങ്ങി; അവരുടെ വേഷവും മട്ടും അവർ ചെന്നിറങ്ങിയ ആ ആഡംബരസന്ദർഭത്തിന്‌ ശരിക്കും യോജിച്ചുപോകുന്നതായിരുന്നു.

ഇങ്ങനെയൊരു സന്ദർഭത്തിൽ ടാക്സി പിടിച്ചു ചെല്ലേണ്ടിവന്നതിന്റെ സങ്കടം വന്നു മുട്ടി നില്ക്കുകയായിരുന്നു അനിന്ദിത സെന്നിന്റെ മനസ്സിൽ. എന്തു പറയാൻ, ഭാഗ്യക്കേടെന്നല്ലാതെ? അന്നുതന്നെ വേണമായിരുന്നു അവരുടെ ഭർത്താവിന്‌ കാറുമെടുത്ത് ഓഫീസ് കാര്യത്തിനായി സോനാർപൂരിലോ ബരാസത്തിലോ അങ്ങനെയേതോ സ്ഥലത്തോ പോകാൻ!

കല്യാണം നടക്കുന്നത് അനിന്ദിത സെന്നിന്റെ സഹോദരന്റെ വീട്ടിലാണ്‌; അദ്ദേഹത്തിന്റെ മകളുടെ കല്യാണമാണന്ന്. കഴിഞ്ഞ കുറേ ദിവസങ്ങളും അന്നു രാവിലെയും അവർ ആ വീട്ടിൽ ചെന്നിരുന്നു, ഇത്രയും അണിഞ്ഞൊരുങ്ങൽ ഒന്നുമില്ലാതെ. ഇപ്പോഴവർ മകളുമൊത്ത് ടാക്സിയിൽ വന്നിരിക്കുകയാണ്‌, കണ്ണഞ്ചിക്കുന്ന പട്ടുസാരിയും കസവും മുത്തുകളുമൊക്കെയായി.

ചിരിയും സംസാരവും ഒരുമിച്ചു നടത്തിക്കൊണ്ടാണ്‌ അവർ വണ്ടിയിൽ നിന്നിറങ്ങിയതുതന്നെ. ചെറുക്കൻകൂട്ടർ വന്നുകഴിഞ്ഞോ? ആദ്യത്തെ പന്തിക്കാരെ പറഞ്ഞുവിട്ടോ? അനിന്ദിത സെന്നിന്റെ നാവിനു വിശ്രമമില്ല.

അത്രയും വാചാലയായിരുന്നില്ല അവരുടെ മകൾ, അജന്ത ബോസ്; വേഷവും ചമയവും കണ്ടാൽ പക്ഷേ, കണ്ണു മഞ്ഞളിച്ചുപോവും! അവളും കല്യാണപ്പെണ്ണും ഒരേ പ്രായക്കാരും കുട്ടിക്കാലം മുതലേ വലിയ കൂട്ടുകാരുമായിരുന്നു. അതിനാൽ ആ അവസരത്തിലുടുക്കാൻ പ്രത്യേകമൊരു വേഷം തന്നെ അവൾ പറഞ്ഞുചെയ്യിക്കുകയായിരുന്നു. അതൊരു ബംഗാളി സ്ത്രീയുടെ വേഷമായിരുന്നില്ല, മറിച്ച്, ലഖ്നൗവിലെ ഒരു കൊട്ടാരം നർത്തകിയുടേതായിരുന്നു. ദുപ്പട്ടയും ഘാഗ്രയും ചോളിയും അതിനോടു ചേരുന്ന ആഭരണങ്ങളുമൊക്കെയായപ്പോൾ അതൊരു പുതുമയായിരുന്നു എന്നതിൽ സംശയമില്ല.

എന്നാൽ അമ്മയും മകളും ടാക്സിയിൽ നിന്നിറങ്ങിയ നിമിഷം ആളുകൾ പരസ്പരം നോക്കാൻ തുടങ്ങി. അതിനി അവരുടെ വേഷം കണ്ടിട്ടാണോ, അതിലെ ധാരാളിത്തം കൊണ്ട്?

അത്രയും അനുചിതമായിപ്പോയോ അവരുടെ വേഷവും മട്ടും?

ഒരുങ്ങിപ്പിടിച്ചു വന്നവർ വേറെയും ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ. ആ മോണിക്ക റോയ് മുടി കെട്ടിവച്ചിരിക്കുന്നതു കണ്ടാൽ സർദാർജിയുടെ തലപ്പാവു പോലിരിക്കും!  ഹേന ഹൽദാറെ നോക്കൂ; വിരലിനെക്കാൾ നീളത്തിലാണ്‌ അവർ നഖങ്ങൾ നീട്ടിവളർത്തിയിരിക്കുന്നത്. ഈ വിവാഹം മുന്നിൽ കണ്ടുകൊണ്ട് അവർ നഖം വളർത്താൻ തുടങ്ങിയിട്ട് എത്ര മാസമായിട്ടുണ്ടാകും! മൂന്നു വ്യത്യസ്തനിറങ്ങളിൽ അവരതിൽ ചായം തേച്ചിട്ടുമുണ്ട്. 

എന്നിട്ടെന്തുകൊണ്ടാണ്‌ ആരുമവരെ വിചിത്രജീവികളെക്കണക്കെ തുറിച്ചുനോക്കാത്തത്?  

തന്നെയുമല്ല, വിവാഹത്തിന്റെ ചിരിയുടേയും ഉല്ലാസത്തിന്റെയും ഒച്ചകൾക്കടിയിൽ ഒരസ്വാസ്ഥ്യത്തിന്റെ, ചെറിയൊരു പ്രതിഷേധത്തിന്റെ അന്തർധാര ഉണ്ടെന്നും തോന്നിയിരുന്നു- പുറമേ കേൾക്കാതെയുള്ള ഒരു മന്ത്രിക്കൽ.

ആരായിരുന്നു അതിന്റെ ഉന്നം? 

എവിടെയും ആളുകൾ തമ്മിൽത്തമ്മിൽ അടക്കം പറയുന്നതുപോലെ കാണപ്പെട്ടു. എന്താണവർ പറയുന്നത്?

ആരും അവരെ മാത്രം വേറിട്ടുകാണുകയായിരുന്നു എന്നല്ല; എന്നാലും കല്യാണത്തിനു വന്നവരുടെയെല്ലാം കണ്ണുകൾ ഒരുമിച്ചൊരു വിരലായി അവരെത്തന്നെ ചൂണ്ടുകയായിരുന്നു എന്നു തോന്നി. അനിന്ദിത സെന്നിനെയും അവരുടെ മകളെയും. 

തമാശയെന്തെന്നാൽ, അവരിതൊന്നും അറിയുന്നതേയുണ്ടായില്ല; അവർ ആകെ രസം പിടിച്ചു നടക്കുകയായിരുന്നല്ലോ! അനിന്ദിത സെൻ വാതോരാതെ സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു; ഇടമുറിയാത്ത ആ വാഗ്ധോരണി ത്രിലോകങ്ങളും, ഭൂമിയും സ്വർഗ്ഗവും പാതാളവും, പോയിവന്നു. അജന്ത ബോസ് ആവട്ടെ, ഒരു കൂട്ടം സ്ത്രീകൾക്കു നടുവിൽ ഇരിക്കുകയായിരുന്നു, ഒരു റാണിയീച്ചയെപ്പോലെ.

എന്നാൽ-

അജന്ത ഓർക്കുകയായിരുന്നു: എന്തുകൊണ്ടാണ്‌ വിചാരിച്ചവിധം താൻ സന്തോഷവതിയാകാത്തത്? എവിടെയോ ഈണം മുറിഞ്ഞപോലെ; എവിടെയോ താളമൊന്നു പിഴച്ചപോലെ. തന്ത്രികളിൽ അജന്തയുടെ വിരലുകൾ പതറിപ്പോവുകയാണ്‌.

ലഖ്നൗവിലെ നർത്തകിയെപ്പോലുള്ള തന്റെ വേഷമാണോ ആളുകൾക്കു പിടിക്കാതെവന്നത്? അതെങ്ങനെ ശരിയാവും? തൊട്ടുമുമ്പു നടന്ന അവളുടെ കല്യാണത്തിനല്ലേ, ഈ കസിൻ ഒരു കാശ്മീരി പഴക്കച്ചവടക്കാരിയുടെ വേഷത്തിൽ ആടിയും പാടിയും എല്ലാവരുടെയും ഹൃദയം കവർന്നത്? ഒന്നരക്കൊല്ലം കൊണ്ട് അജന്തയ്ക്ക് അത്രയ്ക്കു പ്രായമായോ, അതൊന്നും ഇനി ചേരില്ലെന്ന മട്ടിൽ? 

എന്തായാലും വരനൊന്നു വന്നോട്ടെ. അജന്ത അവർക്കു കാണിച്ചുകൊടുക്കുന്നുണ്ട്. തന്റെ പട്ടും ചിരിയും കളിതമാശയുമൊക്കെ കാണുമ്പോൾ ആ പാവത്താനു സമ്മതിച്ചുകൊടുക്കേണ്ടിവരും, തങ്കം പോലത്തെ ഒരു നാത്തൂനെയാണ്‌ തന്റെ ഭാര്യയ്ക്കു കിട്ടിയിരിക്കുന്നതെന്ന്. 

അനിന്ദിതയുടെ മനസ്സിൽ ഇതൊന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.

മിന്നൽ പോലെ അവരിങ്ങനെ വന്നും പോയും കൊണ്ടിരുന്നു.

“ചടങ്ങുകളൊക്കെ എല്ലാവർക്കും അറിയാമല്ലോ? നമ്മളെത്ര പുരോഗമനം പറഞ്ഞാലും കല്യാണങ്ങളിൽ ചടങ്ങൊന്നും ഒഴിവാക്കാൻ പറ്റില്ല.”

“അല്ല, നീയെപ്പോൾ വന്നു! ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടതേയില്ലല്ലോ. ഈ നെക്ലസ് ഇപ്പോഴെങ്ങാനും പണിയിച്ചതാണോ?... ഉഷസീ, എന്തു നല്ല സാരി! എവിടുന്നു വാങ്ങിയതാ?...പിള്ളേരേ, ഇതെന്താ, മീൻ പൊരിച്ചത് വിളമ്പാതെ നിങ്ങൾ തന്നെ അകത്താക്കുകയാണോ, ഞാൻ കണ്ടില്ലെന്നാണോ വിചാരിച്ചത്?.. പാൻ കൊടുക്കുന്നതാരാ? ഒന്നെനിക്ക്...പെണ്ണിന്റമ്മയെവിടെ? വന്നിട്ടു കണ്ടതേയില്ലല്ലോ? അമ്മായിയമ്മ ചമഞ്ഞ് ആരെയും കാണാതെയിരിക്കാൻ പോവുകയാണോ!“

അവർ നാവിനു വിശ്രമം കൊടുക്കില്ലെന്നു നേർച്ചയെടുത്തിരിക്കുകയാണെന്നു തോന്നി. 

പെട്ടെന്നൊരു തിക്കും തിരക്കുമുണ്ടായി. “ചെറുക്കൻ വന്നു! ചെറുക്കൻ വന്നു!” കടല്ക്കരയിൽ കൂറ്റനൊരു തിര വന്നാഞ്ഞടിച്ചപോലെയായിരുന്നു.  ആളുകളുടെ എണ്ണം കൂടുന്നതിനൊത്ത് ബഹളവും കൂടി. വരൻ്റെ വരവാഘോഷിക്കുന്നവരുടെ രീതി അസാധാരണമാണെന്നു പറയാനുമില്ല; എവിടെയും അവർ അങ്ങനെതന്നെയാണ്. അവരുടെ താളം മുറിയുന്നില്ല. അവർ പുരുഷന്മാരാണ്. 

ഇവിടെപ്പക്ഷേ-

ഒരു കമ്പി പെട്ടെന്നു വലിഞ്ഞുപൊട്ടി. മണവാളനെ എതിരേൽക്കാനായി വിവാഹിതരായ സ്ത്രീകൾ താലമെടുക്കാൻ വരുമ്പോഴാാണ് അതുണ്ടായത്. ഒരു താലമെടുക്കാൻ മുന്നോട്ടു ചെന്നതാണ് അജന്ത. അന്നുകാലത്ത് അതൊരുക്കാൻ അവളും കൂടിയതാണല്ലോ. 

അജന്തയുടെ അമ്മായി, വധുവിൻ്റെ അമ്മ, ഒരു പരുന്തിനെപ്പോലെ അവളുടെ കയ്യിൽ നിന്ന് താലം റാഞ്ചിയെടുത്തിട്ടു പറഞ്ഞു, "ഞങ്ങൾ ചെയ്തോളാം, ഈ ഘാഗ്രയും ദുപ്പട്ടയുമൊക്കെയിട്ട് നീ അതെടുക്കേണ്ട..."

അപമാനം കൊണ്ട് അജന്തയുടെ കണ്ണു നിറഞ്ഞു. "ഇതു നേരത്തേ പറയാഞ്ഞതെന്താ, മാമീ? അവൾ പറഞ്ഞു. "ഞാൻ സാരിയുടുത്തു വരുമായിരുന്നല്ലോ."

മുഖം വീർപ്പിച്ചുകൊണ്ട് അമ്മായി പറഞ്ഞു, "എന്തിനാ! പെണ്ണുങ്ങളാണോ ഇല്ലാത്തത്! ഏഴു വേണ്ടിടത്ത് എഴുപത്തേഴുണ്ട്."

അതു ശരിയായിരുന്നു.

എഴുപത്തേഴ്.

പക്ഷേ അങ്ങനെ കൂട്ടത്തിൽ ഒരാളാവേണ്ടതാണോ അജന്ത?

പണക്കാരനായ അച്ഛൻ്റെ മകളും ഒരു പണക്കാരൻ്റെ ഭാര്യയുമായ സുന്ദരിയായ അജന്ത തൻ്റെ അമ്മാവൻ്റെയും അമ്മായിയുടേയും വീട്ടിലെ ഒരു ചടങ്ങിലെ കേന്ദ്രബിന്ദുവാകേണ്ടതല്ലേ?

ചുണ്ടു കടിച്ചുകൊണ്ട് അജന്ത മനസ്സിൽ പറഞ്ഞു: "ഈ ഘാഗ്രയാണ് പറ്റിച്ചത്."

പക്ഷേ അവൾക്കതു മനസ്സിലായില്ല.

അവൾ എന്താണു ധരിക്കാൻ പോകുന്നതെന്ന് എല്ലാവർക്കും അറിവുള്ളതായിരുന്നല്ലോ. അവൾ ദുപ്പട്ട വാങ്ങാൻ പോയപ്പോൾ അമ്മായി കൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നതുമാണ്. 

അവിടെ തടിച്ചുകൂടിയ ആ സ്ത്രീകളായിരിക്കണം ഇതിനൊക്കെ പിന്നിൽ. എന്തായാലും വരനെ എതിരേൽക്കാൻ താൻ പോകുന്നില്ല; ചടങ്ങുകളൊക്കെക്കഴിഞ്ഞ് എല്ലാവരും കൂടിയിരിക്കുമ്പോൾ രസകരമായിട്ടെന്തെങ്കിലും പറയുന്ന കാര്യം താൻ ഏറ്റെടുത്തേക്കാം.

പക്ഷേ അതുപോലും ഒരാൾക്കും സ്വീകാര്യമായി തോന്നിയില്ലെന്ന മട്ടായിരുന്നു. 

അടക്കിപ്പിടിച്ച സംസാരവും അമർത്തിവച്ച പ്രതിഷേധവും ഇപ്പോൾ അടക്കിപ്പിടിച്ചതും അമർത്തിവച്ചതും അല്ലാതായിക്കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

തീവ്രമായ കോപവും രോഷാകുലമായ വെറുപ്പും കൊണ്ട് വീടിപ്പോൾ പൊട്ടിത്തെറിക്കുമെന്ന നിലയിലാണ്. താഴത്തെ നിലയിൽ, ഗ്ലാസ്സുകളും മൺപാത്രങ്ങളും സൂക്ഷിക്കുന്ന മുറിയിൽ വച്ച് ഒരു യോഗം വിളിച്ചിരിക്കുകയാണ്.  അനിന്ദിത സെന്നിൻ്റെ രണ്ടു ചേച്ചിമാർ പങ്കെടുക്കുന്നുണ്ട്, അതുപോലെ വധുവിൻ്റെ അമ്മയും ചേച്ചിയും. വധുവിൻ്റെ അച്ഛനെക്കൂടി വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്; അദ്ദേഹം ഏതു നിമിഷവും അവിടെയെത്താം.

ആളുകളുടെ വികാരവിക്ഷുബ്ധമായ സംസാരത്തിന് മൂർച്ച കൂടിക്കൂടിവരികയാണ്: "അവളിനിയും ഇങ്ങനെ പോകാനാണോ നോക്കുന്നത്? ഇതു കഴിഞ്ഞാൽ അവൾ കൗഡി കളിക്കാനും കൂടുമല്ലോ! അവൾ ഇപ്പോഴേ മണിയറയിൽ പോയി സ്ഥാനം പിടിച്ചുകഴിഞ്ഞു. അനിയെ വിളിക്കൂ. ദൈവത്തെയോർത്ത് അവളെ കാര്യം പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കൂ. ഇതുപോലൊരു ദിവസം ഇങ്ങനെയാണോ പെരുമാറേണ്ടത്? ഉറക്കെപ്പറയാനും പറ്റില്ലല്ലോ ദൈവമേ, ചടങ്ങൊക്കെ അലങ്കോലമാവില്ലേ? എന്നാലും..."

വധുവിൻ്റെ ജ്യേഷ്ഠൻ വന്നു. അയാളുടെ മുഖത്താകെ പരിഭ്രമവും വെപ്രാളവുമായിരുന്നു, നെറ്റിയിൽ ദേഷ്യത്തിൻ്റെ ചുളിവുകളും.

"എന്താ വേണ്ടത്? നിങ്ങളെന്താ തീരുമാനിച്ചത്?"

"നിങ്ങളെല്ലാം പറയുന്നപോലെ. അവനോടു വരാൻ പറഞ്ഞിരുന്നു. അവനെവിടെ?"

"വരുന്നുണ്ട്. എൻ്റെ കൂടെ വന്നവർ ആഹാരം കഴിക്കുകയാണ്..."

വധുവിൻ്റെ അച്ഛൻ സ്ഥലത്തെത്തി. 

അയാളാകെ വിരണ്ടിട്ടാണ്. അയാളുടെയും മുഖത്ത് സങ്കടമല്ല, നിസ്സഹായതയായിരുന്നു. 

"ഞാൻ പറയുന്നത്, അതിങ്ങനെയങ്ങു പോയാലെന്താ? അനിക്കൊന്നും അറിയില്ലല്ലോ. സെൻ മശായിക്കു ശരിയായി തോന്നുന്നതെന്തായാലും..."

"ആഹഹ! ഇങ്ങനെതന്നെ വേണം പറയാൻ!" വധുവിൻ്റെ അമ്മ കുരച്ചുചാടി. "എനിക്ക് ഈയൊരു മകളേയുള്ളു, എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ പറയുന്നു..."

പറഞ്ഞുതീർത്തതിനെക്കാൾ കനം കൂടും പാതിപറഞ്ഞുനിർത്തിയ വാചകത്തിന്. കഷണ്ടി തടവിക്കൊണ്ട് വധുവിൻ്റെ അച്ഛൻ പറഞ്ഞു, "എന്നാൽ ഞാനൊന്നു പറയാം. സെൻ മശായിക്ക് ബരാാസത്തിൽ നിന്ന് ഇവിടെയെത്താൻ പറ്റില്ലെന്നും അദ്ദേഹത്തിനു നല്ല സുഖമില്ലെന്നും അവരെ അറിയിക്കൂ; അതിനാൽ  അനിന്ദിതയും അജന്തയും..."

അതെല്ലാവർക്കും സ്വീകാര്യമായി.

അതാണ് ആണിൻ്റെ തല! അമ്മയ്ക്കും മോൾക്കും പെട്ടെന്നുതന്നെ സ്ഥലം വിടാതെ പറ്റില്ല; എന്നാൽ കല്യാണവിരുന്നുകാർ ഒന്നുമറിയാനും പോകുന്നില്ല. 

ഈ സമയത്ത് അജന്ത വധുവിനോട് സ്വന്തം ഭർത്താവിനെക്കുറിച്ച് അതുമിതും പരാതി പറയുകയായിരുന്നു. "എന്തൊരാളാണെന്നു നോക്കൂ! ഒരു മര്യാദയുമില്ല! കത്തിൽ ഞാൻ എങ്ങനെയൊക്കെ പറഞ്ഞുനോക്കിയതാണെന്നറിയാമോ? നിൻ്റെ അച്ഛനമ്മമാരും എഴുതിയിരുന്നു. ആളുകൾ ഒരു കല്യാണത്തിനായി ഇംഗ്ലണ്ടിൽ നിന്നുവരെ വരും. ഇവിടെ അങ്ങേർക്ക് ദുർഗാപ്പൂരിൽ നിന്നു വരാൻ എത്ര മണിക്കൂർ വേണം! ...മണവാളൻ എന്തു പറയുന്നു? നിങ്ങൾ പുരുഷന്മാർ ക്രൂരന്മാരല്ലേ!"

മണവാളൻ എന്തു പറയുമായിരുന്നുവെന്ന് ആരറിഞ്ഞു! ഈ സമയത്ത് വധുവിൻ്റെ ജ്യേഷ്ഠൻ വന്ന് ഗൗരവസ്വരത്തിൽ അജന്തയെ വിളിച്ചു, "അജന്താ, ഒന്നിവിടം വരെ വരൂ."

അജന്തയുടെ ഹൃദയസ്പന്ദനം ഒരുനിമിഷം ഒന്നു നിലച്ചു. ആ വിളിയിൽ ഒരശുഭസൂചനയുണ്ടായിരുന്നു. അവൾ എഴുന്നേറ്റുകൊണ്ടു ചോദിച്ചു, "എന്താ, രംഗ ദാ?"

"അല്ലാ, നിൻ്റെ അച്ഛനെന്തോ സുഖമില്ലെന്നോ മറ്റോ...നിങ്ങൾ വീട്ടിലേക്കു ചെന്നാൽ നന്നായിരിക്കും."

അജന്ത വിളറി. അവൾ ചോദിച്ചു, "സുഖമില്ലാത്തതുകൊണ്ടാണോ ബാബ വീട്ടിൽ പോയത്?"

"ഏയ്, അല്ല; അമ്മാവൻ വന്നതേയില്ല."

"വന്നില്ലെന്നോ? മാ! മാ എവിടെയാ?"

"താഴെ എവിടെയോ ഉണ്ട്."

രംഗ ദാ തിടുക്കത്തിൽ സ്ഥലം വിട്ടു.

സങ്കടമുണ്ടെങ്കിലും നിസ്സഹായനായിരുന്നു അയാൾ; അശുഭകാര്യങ്ങൾക്കു മുന്നിൽ വൈകാരികത കാണിച്ചിട്ടു കാര്യമില്ല. അയാൾ അനിന്ദിതയെ വിവരമറിയിക്കാൻ പോയി.

അനിന്ദിതയുടെ ആദ്യപ്രതികരണം ആശ്ചര്യമായിരുന്നു. "എന്ത്, അമ്മാവൻ വന്നിട്ടുതന്നെയില്‌ലെന്നാണോ നീ പറയുന്നത്! ഞാൻ കരുതിയത് ആൾ സദ്യയും കഴിഞ്ഞ് ഞങ്ങളോടു പറയാതെ പോയെന്നാണ്."

അനിന്ദിതയുടെ പതഞ്ഞുപൊങ്ങിയ ആവേശം പക്ഷേ, ചുറ്റിനുമുയർന്നുനിന്ന നിശ്ശബ്ദതയുടെ ചുമരിലിടിച്ചുനിന്നു.

അനിന്ദിത മകളെയും പിടിച്ച് ധൃതിയിൽ ഒരു കാറിനുള്ളിലേക്കു കയറി. റോഡിരുവശവും നിർത്തിയിട്ടിരുന്ന കാറുകളിലൊന്നിൻ്റെ ഡ്രൈവർ അവരെ വീട്ടിലെത്തിക്കുന്ന കാര്യം സ്വയം ഏറ്റെടുത്തിരുന്നു.

അച്ഛൻ്റെ അവസ്ഥയോർത്ത് ആകെ ഉത്കണ്ഠയിലായിരുന്നു അജന്ത. "ബാബ എങ്ങനെയായിരിക്കുമോ? റുണുവിൻ്റെ കല്യാണത്തിനു പോലും വരാൻ പറ്റിയില്ലെങ്കിൽ അച്ഛനു തീരെ സുഖമില്ലായിരിക്കും."

അതേസമയം അനിന്ദിതയുടെ മുഖം കണ്ടാൽ അവരുടെ മനസ്സിലുള്ളതെന്താണെന്നു പറയുക അസാദ്ധ്യമായിരുന്നു. തന്നെ വലയ്ക്കാൻ ആ ദിവസം തന്നെ നോക്കിവച്ച ഭർത്താവിനോടുള്ള ദേഷ്യത്താൽ അവർ കല്ലായിപ്പോയതാണെന്നുവരാം. അവരുടെ കണ്ണുകൾ സ്ഫടികം കൊണ്ടുണ്ടാക്കിയപോലെ തോന്നിയത് എന്തുകൊണ്ടാണ്?

സാരിയും കസവും മുത്തുമൊക്കെയായി കാറിൽ നിന്നു ചാടിയിറങ്ങിയ അജന്ത സ്തബ്ധയായിപ്പോയി. അച്ഛന് ഒരസുഖവുമില്ല! അദ്ദേഹം വീട്ടിനു മുന്നിൽ അങ്ങോട്ടുമിങ്ങോട്ടും നടക്കുകയാണ്.

എന്താണു പറ്റിയത്?

അവൾ അയാൾക്കടുത്തേക്ക് ഓടിച്ചെന്നു, "എന്തുപറ്റി, ബാബാ?"

"അകത്തു പോ," ഇടിവെട്ടും പോലെ അയാൾ പറഞ്ഞു.

ഇതെന്താ ഇങ്ങനെ!

അജന്തയുടെ കണ്ണു നിറഞ്ഞു.

ഇന്നെല്ലാവരും തന്നെ അപമാനിക്കാൻ ഒരുമ്പെട്ടിരിക്കുകയാണല്ലോ!

ബനാറസി ദുപ്പട്ട കൊണ്ടു കണ്ണു മറച്ച് അവൾ വീട്ടിനുള്ളിലേക്കു കയറിപ്പോയി. 

അവളുടെ പിന്നാലെ അനിന്ദിതയും അകത്തേക്കു കയറാൻ പോവുകയായിരുന്നു. ഭർത്താവിനോടുള്ള കോപം അത്രയ്ക്കായതുകൊണ്ടാവാം, അയാളോട് ഒന്നും മിണ്ടാൻ അവർ നിന്നില്ല.

"നിൽക്ക്," സെൻ പറഞ്ഞു.

അനിന്ദിത തിരിഞ്ഞുനിന്നു.

അവരുടെ വെളുത്ത ബനാറസി പട്ടുസാരിയുടെ നിറപ്പകിട്ടുള്ള അഞ്ചലം മിന്നലിളക്കി. അവരുടെ മുഖം അവജ്ഞ കൊണ്ടെന്നപോലെ ചുളിഞ്ഞു. "എന്താ, എന്നെ കുറ്റവിചാരണ ചെയ്യാൻ പോവുകയാണോ?"

സെന്നിൻ്റെ ക്ഷമ നശിച്ചു.

"നിർത്ത്," അയാൾ ഒച്ച വച്ചു. "നിങ്ങൾ ഇവിടുന്നു പോകുന്നതിനു മുമ്പ് ദുർഗ്ഗാപ്പൂരിൽ നിന്നു രണ്ടുപേർ വന്നിരുന്നോ?"

അനിന്ദിത കുറ്റിയടിച്ചപോലെ നിന്നു. "വന്നിരുന്നു," അവർ പറഞ്ഞു.

"അവരെന്താ പറഞ്ഞത്?"

അനിന്ദിത മുമ്പത്തേതിലും അക്ഷോഭ്യയായി നിന്നുകൊണ്ടു പറഞ്ഞു, "ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല. ഞാൻ അതിനനുവദിച്ചില്ല."

"അനുവദിച്ചില്ലെന്നോ!"

"ഇല്ല."

അതെ. അനിന്ദിത അവരെ വായ തുറക്കാൻ സമ്മതിച്ചില്ല.

അവർ പറയുകയായിരുന്നു, "ഞങ്ങൾ ദുർഗ്ഗാപ്പൂരിൽ നിന്നു വരികയാണ്..."

അനിന്ദിത അവരുടെ മുഖത്തു നോക്കിയിരുന്നു. അനിന്ദിത അവരുടെ മുഖം വായിച്ചിരുന്നു. അതിനാൽ താനല്പം തിരക്കിലാണെന്ന് അവർ അഭിനയിച്ചു. "ഒന്നു നാളെ വരാമോ? എനിക്കിപ്പോൾ തീരെ സമയമില്ല, ഞങ്ങളൊന്നു പുറത്തുപോവുകയാണ്."

സഹി കെട്ട് യാചിക്കുന്നപോലെ അവർ പറഞ്ഞു, "നിങ്ങൾക്കു കാര്യം മനസ്സിലായില്ല; വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു സംഗതിയാണ്. നിഷിത് ബോസ് നിങ്ങളുടെ മകളുടെ ഭർത്താവല്ലേ? ഇന്ന് ദുർഗ്ഗാപ്പൂരിൽ വച്ച്..."

"ഓ, മനസ്സിലായി. ഇന്നു വരാൻ പറ്റില്ലെന്നല്ലേ? അവൻ വരില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു! അതിനിങ്ങനെ ആളെ വിട്ട് അറിയിക്കേണ്ട കാര്യമൊന്നും ഇല്ലായിരുന്നു..."

അനിന്ദിത ദേവി മകളെയും ടാക്സിയിൽ തള്ളിക്കയറ്റി താനും കയറി.

വന്നവർ ആകെ വിറളി പിടിച്ചവരെപ്പോലെയായി; അവർ വണ്ടിയുടെ മുന്നിലേക്കു ചാടിവീണുവെന്നും പറയാം: "ഞങ്ങൾക്കു പറയാനുള്ളതൊന്നു കേൾക്കണം; ഇന്നു കാലത്ത് പതിനൊന്നു മണിയ്ക്ക് മിസ്റ്റർ ബോസ്-"

"പതിനൊന്നു മണിയ്ക്കോ!" അനിന്ദിത ആശ്ചര്യത്തോടെയെന്നപോലെ ചോദിച്ചു. "അയാൾ പതിനൊന്നു മണിയ്ക്കു വരുമെന്നോ? ആ സമയത്തു ട്രെയിനൊന്നും ഇല്ലല്ലോ. കാറിലാണോ വരുന്നത്? അതു നന്നായി! എന്നാല്പിന്നെ, നമസ്കാരം. വേറൊന്നും തോന്നരുതേ. എനിക്കല്പം ധൃതിയുണ്ട്."

ആ രണ്ടുപേരും വായും പൊളിച്ചുനിൽക്കുമ്പോൾ ടാക്സി അവരെയും കടന്നു കുതിച്ചുപാഞ്ഞു. 

അജന്ത അപ്പോൾ ഉത്കണ്ഠയോടെ ചോദിച്ചിരുന്നു, "അവരെന്താ പറഞ്ഞത്, മാ?"

അനിന്ദിത ആ ചോദ്യം കേട്ടില്ലെന്നു നടിക്കുകയായിരുന്നു.

അവർ പറഞ്ഞു, "ആ പാവത്തിനു വരാൻ പറ്റില്ലെന്ന്; അവനെ ആരും കുറ്റം പറയാതിരിക്കാൻ ആളെ വിട്ടിരിക്കുകയാണ്, പറ്റിയാൽ റോഡു വഴി വരാമെന്ന് നമ്മളോടു പറയാൻ."

അജന്ത മുഖം വീർപ്പിച്ചുകൊണ്ടു പറഞ്ഞു, "വരില്ലെന്ന് അല്ലെങ്കിലും എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. അന്നേ പറഞ്ഞിരുന്നു, 'നിൻ്റെ കസിൻ്റെ കല്യാണത്തിനു പോകാൻ രണ്ടു ദിവസത്തെ അവധിയെടുക്കാനോ? നിനക്കു വട്ടുണ്ടോ?'"

അനിന്ദിത ഇതെല്ലാം വ്യക്തമായി ഓർത്തു.

ദേഷ്യം പിടിച്ച കടുവയെപ്പോലെ സെൻ അമറുകയായിരുന്നു. "അവർ പറയുന്നതു കേൾക്കാൻ പോലും നിനക്കു സമയമില്ലായിരുന്നോ? അത്ര തിരക്കായിരുന്നോ നിനക്ക് കല്യാണത്തിനു പോകാൻ?"

ഭർത്താവിൻ്റെ കണ്ണുകളിലേക്കുതന്നെ ഉറ്റുനോക്കിക്കൊണ്ട്, ഓരോ വാക്കും വ്യക്തമായി ഉച്ചരിച്ചുകൊണ്ട് അനിന്ദിത ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു: "അവർക്കു പറയാനുള്ളത് കേൾക്കേണ്ട കാര്യമില്ലായിരുന്നു. അതവരുടെ മുഖത്ത് എഴുതിവച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നു."

"നീ എന്തൊക്കെയാ പറയുന്നത്?" സെൻ അണിഞ്ഞൊരുങ്ങിനിൽക്കുന്ന ഭാര്യയെ രണ്ടു കൈ കൊണ്ടും പിടിച്ചുകുലുക്കിക്കൊണ്ട് ചോദിച്ചു. "അവരുടെ മുഖം കണ്ടിട്ട് നിനക്കു കാര്യം മനസ്സിലാായെന്നോ! നിഷിത് മരിച്ചുപോയെന്നറിഞ്ഞിട്ടും നീ-"

"അതെ, അറിഞ്ഞിട്ടുതന്നെ ചെയ്തതാണ്. അതുകൊണ്ട് ഈ ലോകത്തിനെന്തെങ്കിലും ചേതം പറ്റിയോ? വലിയ സന്തോഷത്തോടെ അജന്ത ഒരു കല്യാണത്തിനു കൂടാൻ ഒരുങ്ങിപ്പുറപ്പെടുമ്പോൾ ഞാനെന്താ, അവളെ പിടിച്ചുനിർത്തി പറയണമായിരുന്നോ- നിൻ്റെ ജീവിതം തീർന്നു, നിനക്കിനി ഒന്നും ആശിക്കാനില്ല, നീയിനി ഈ ലോകത്തില്ല എന്ന്? അതുകൊണ്ട് ലോകത്തിനെന്തു നേട്ടമുണ്ടാകാൻ?"

"നിൻ്റെ കവിതയൊക്കെ നിർത്ത്! അഭിനയത്തിന് ഒരു പരിധിയൊക്കെയുണ്ട്. നിഷിതിൻ്റെ ഒരമ്മാവന് നിൻ്റെ നാത്തൂൻ്റെ കുടുംബവുമായി ബന്ധമുണ്ടെന്ന് നിനക്കറിയില്ലേ? കല്യാണത്തിനു വന്നവരൊക്കെ വല്ലാതായിപ്പോയി. അപ്പോഴാണ് നീയും മകളും ഡാൻസുകാരികളെപ്പോലെ വേഷവുമിട്ടുകൊണ്ട്..."

ആ കുറ്റപ്പെടുത്തൽ കേട്ടിട്ട് അനിന്ദിതയ്ക്ക് ഒരു കുലുക്കവും ഉണ്ടായില്ല. അവർ അതിനതീതയായിക്കഴിഞ്ഞിരിക്കാം. അവർ പറഞ്ഞു, "ഏടത്തിയുടെ വീട്ടിലെ ആരോ ഒരാൾ നിഷീതിൻ്റെ അമ്മാവനാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. ആ വാർത്ത ഇത്രയും പെട്ടെന്ന് കുടുംബക്കാരിലൂടെ അവിടെയെത്തിയതാണ് എനിക്കു മനസ്സിലാകാത്തത്. ആ കുട്ടി കഴിഞ്ഞ ആറുമാസമായി റുണുവിൻ്റെ കല്യാണത്തിൽ പങ്കെടുക്കാൻ ആശിച്ചിരിക്കുകയല്ലേ, അവൾക്ക് അങ്ങനെയൊരു സന്തോഷം കിട്ടിക്കോട്ടെയെന്ന് ഞാൻ ചിന്തിച്ചു. അവളുടെ ജീവിതത്തിൽ അവൾക്കിനി ഒരു സന്തോഷവും കിട്ടാൻ പോകുന്നില്ലല്ലോ. ഇനി മുതൽ നീറിക്കത്താനുള്ളതല്ലേ അവളുടെ ജീവിതം? നിത്യതയുടെ കലവറയിൽ നിന്ന് മൂന്നു മണിക്കൂർ മോഷ്ടിച്ചാൽ ആരതറിയാൻ പോകുന്നു, എന്നാണ് ഞാനോർത്തത്. അതു ഫലിച്ചില്ല എന്നെനിക്കിപ്പോൾ മനസ്സിലാാകുന്നു. ആ നിസ്സാരമായ മോഷണത്തിനു നേരേ ലോകം മുഴുവൻ വാളോങ്ങിനിൽക്കുകയായിരുന്നു..."

അനിന്ദിതയുടെ പൗഡർ പൂശിയ മുഖത്തുകൂടി ഒലിച്ചിറങ്ങുന്ന കണ്ണീരിലേക്ക് ഒരു നിമിഷം നോക്കിനിന്നിട്ട് സെൻ കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നപോലെ പറഞ്ഞു, "നീ പറഞ്ഞ ന്യായം മനസ്സിലായി. പക്ഷേ നിനക്കിങ്ങനെ അണിഞ്ഞൊരുങ്ങാനും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുക്കാനുമൊക്കെ എങ്ങനെ കഴിഞ്ഞു? അവൾക്കൊന്നും അറിയില്ല എന്നതു ശരി, നിനക്കറിയാമായിരുന്നല്ലോ? എന്നിട്ടും കല്യാണത്തിനു കൂടാൻ നിനക്കെങ്ങനെ തോന്നി?"

"ആളുകളെ കബളിപ്പിക്കാമെന്നാണ് ഞാൻ കരുതിയത്. ഞാനെന്തു വിഡ്ഢി! എനിക്കെങ്ങനെ അതിനു കഴിഞ്ഞു എന്നല്ലേ നിങ്ങളുടെ അത്ഭുതം? മനുഷ്യരല്ലേ, അവർക്കെന്തുതന്നെ കഴിയില്ല? നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ചെയ്തതും അതുതന്നെയല്ലേ? നിങ്ങളുടെ മകളുടെ നിത്യവൈധവ്യത്തിൽ നിന്ന് മൂന്നു മണിക്കൂർ ഞാനെന്തിനു മോഷ്ടിച്ചുവെന്നതിനു വിശദീകരണം ചോദിക്കുകയല്ലേ നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്?"

*

ബംഗാളി നോവലിസ്റ്റും ചെറുകഥാകൃത്തും കവിയുമായ ആശാപൂർണ്ണാദേവി (1909-1995) സാഹിത്യവേദിയിൽ സ്ഥാനം പിടിച്ച ആദ്യത്തെ സ്തീകളിൽ ഒരാളാണ്. ബംഗാളിലെ മദ്ധ്യവർഗ്ഗകുടുംബങ്ങളുടെ സ്വകാര്യജീവിതമായിരുന്നു പ്രധാനമായും അവരുടെ പ്രമേയം. പ്രഥമപ്രതിശ്രുതി, സുവർണ്ണലത, ബകുലിൻ്റെ കഥ എന്നിവയടങ്ങിയ നോവൽത്രയമാണ് പ്രധാനകൃതി. 









 ചോദ്യം: താങ്കളുടെ കൃതികൾ സാമാന്യത്തിലധികം പുരുഷകേന്ദ്രീകൃതമാണെന്ന് ചില വായനക്കാർക്കു പരാതിയുണ്ട്; എന്നിട്ടും താങ്കൾ പറയുന്നു, സ്ത്രീകളാണ്‌ യഥാർത്ഥ ഹീറോകളെന്ന്. എന്തുകൊണ്ട്?

ജയിംസ്  സാൾട്ടർ: ആരുടെ ഉദ്യമമാണോ കൂടുതൽ ദുഷ്കരം, ആരാണോ അതിനെ നെഞ്ചുറപ്പോടെ നേരിട്ടു ജീവിക്കുന്നത് അവരെയാണ്‌ ഹീറോകളായി ഞാൻ ഗണിക്കുന്നത്. ഈ ലോകത്ത് അതു ചെയ്യുന്നത് സ്ത്രീകളാണ്‌.

ചോദ്യം: “ഒരേയൊരു ധീരകൃത്യ”ത്തിൽ ഒരാൾ പറയുന്നുണ്ട്, “ഇവിടെ നിങ്ങൾ മഹത്വത്തിന്റെ പാതയിലേക്കിറങ്ങുകയാണ്‌.” താങ്കളുടെ രചനാലോകത്ത് ഇപ്പോഴും ഹീറോകളുണ്ട്.

സാൾട്ടർ : ജീവിക്കാനും മരിക്കാനും ഒരു ശരിയായ വഴിയുണ്ടെന്നാണ്‌ എന്റെ വിശ്വാസം. അതു ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നവരിൽ എനിക്കു താല്പര്യമുണ്ട്. ഹീറോകളെയോ ഹീറോയിസത്തെയോ ഞാൻ തള്ളിക്കളഞ്ഞിട്ടില്ല. ഹീറോയിസം എന്നു ഞാൻ പറയുന്നത് അതിന്റെ വിശാലമായ അർത്ഥത്തിലാണ്‌, ഗോളെണ്ണത്തിന്റെയോ പട്ടാളമെഡലുകളുടെയോ അടിസ്ഥാനത്തിലല്ല. നിത്യജീവിതത്തിലെ ഹീറോയിസമുണ്ട്. ഞാൻ ഓർക്കുന്നത് യൂഡൊറ വെല്റ്റിയുടെ “നടന്നുപഴകിയൊരു പാത”യിലെ കറുത്ത വർഗ്ഗക്കാരിയായ ഒരു സ്ത്രീയെക്കുറിച്ചാണ്‌: തന്റെ പേരക്കുട്ടിക്കുള്ള മരുന്നിനായി അവർ റയില്പാളത്തിലൂടെ മൈലുകൾ നടന്ന് പട്ടണത്തിലേക്കു പോവുകയാണ്‌. അങ്ങനെയുള്ള ഒരർപ്പണബോധം ഹീറോയിക് ആണെന്നു ഞാൻ കരുതുന്നു.

ചോദ്യം : ജീവിക്കാൻ ശരിയായ ഒരു വഴിയുണ്ടെന്നു പറയുമ്പോൾ താങ്കൾ എന്താണുദ്ദേശിക്കുന്നത്? നാമോരോ ആളും സ്വന്തനിലയ്ക്ക് അതു കണ്ടെത്തണമെന്നാണോ പറയുന്നത്?

സാൾട്ടർ: എന്നല്ല; നാമോരുത്തരും അതു കണ്ടെത്തണമെന്നു ഞാൻ പറയുന്നില്ല; അത് വല്ലാത്ത ഒരവ്യവസ്ഥയായിരിക്കും. ഞാൻ പരാമർശിക്കുന്നത് ക്ലാസിക്കലായ, പുരാതനമായ ആ ഏകാഭിപ്രായത്തെയാണ്‌; അതായത്, ചില നന്മകൾ ലോകത്തുണ്ടെന്നും കളങ്കപ്പെടുത്താൻ ആവാത്തതാണ്‌ അവയെന്നുമുള്ളത്.


(അമേരിക്കൻ നോവലിസ്റ്റും കഥാകൃത്തുമായ ജയിംസ് സാൾട്ടറുമായി (1925-2015) പാരീസ് റിവ്യുവിനു വേണ്ടി എഡ്വേർഡ് ഹെർഷ് 1993ൽ നടത്തിയ അഭിമുഖത്തിൽ നിന്ന്)

2024, ഡിസംബർ 8, ഞായറാഴ്‌ച

ബെർത്തോൾട്ട് ബ്രെഹ്റ്റ് - ദിർഘകാലം നീണ്ടുനില്ക്കുന്നത്



ദീർഘകാലം നീണ്ടുനില്ക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുള്ള ആഗ്രഹം
എപ്പോഴും സ്വാഗതാർഹമാകണമെന്നില്ല.

ജനിക്കാനിരിക്കുന്നവരെ അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നവൻ
അവരുടെ ജനനത്തിനായി യാതൊന്നും ചെയ്യുന്നില്ല.
അവൻ പൊരുതുന്നില്ല, വിജയത്തിനായി കൊതിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
അവൻ ഒരു ശത്രുവിനേയും കാണുന്നില്ല
വിസ്മൃതിയെ അല്ലാതെ.

എല്ലാ കാറ്റും എന്തിനെന്നും വീശണം?
ഒരു നല്ല പ്രയോഗം ശ്രദ്ധേയമാകുന്നത്
അതു നല്ലതായിരുന്ന സന്ദർഭം ആവർത്തിക്കും കാലത്തോളം മാത്രമാണ്‌.
പൂർണ്ണത തികഞ്ഞ മട്ടിൽ വന്നുചേരുന്ന ചില അനുഭവങ്ങൾ
മനുഷ്യരാശിയെ സമ്പുഷ്ടമാക്കും,
പുഷ്ടിയും പക്ഷേ, അമിതമാകാം.
അനുഭവങ്ങൾ മാത്രമല്ല,
അവയെ ഓർമ്മിച്ചെടുക്കുന്നതും നിങ്ങളെ വൃദ്ധനാക്കും.

അതിനാൽ, ദീർഘകാലം നീണ്ടുനില്ക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുള്ള ആഗ്രഹം
എപ്പോഴും സ്വാഗതാർഹമാകണമെന്നില്ല.



2024, ഡിസംബർ 1, ഞായറാഴ്‌ച

പെഡ്രോ സാലിനാസ്- സർവ്വനാമങ്ങളിൽ ജീവിക്കുന്നു നീ...

 


പെഡ്രോ സാലിനാസ് Pedro Salinas (1891-1951)- സ്പാനിഷ് കവിയും നാടകകൃത്തും. ലോർക്കയും ഹൊർഹെ ഗിയേനും ഉൾപ്പെട്ടിരുന്ന Generation of 1927 എന്ന ഗ്രൂപ്പിലെ പ്രമുഖനായ കവി. സ്പാനിഷ് ആഭ്യന്തരയുദ്ധത്തെത്തുടർന്ന് അമേരിക്കയിലേക്കു കുടിയേറി. Presagios (1923; “Omens”), Seguro azar (1929; “Certain Disaster”), La voz a ti debida (1934; My Voice Because of You, 1976), and Todo más claro y otros poemas (1949; “Everything Clearer and Other Poems”).തുടങ്ങിയവ പ്രധാന കവിതാസമാഹാരങ്ങള്‍.


പ്രണയകവിത

------------------------

നീയെന്നെ വിളിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ,
അതെ, നീയെന്നെയൊന്നു വിളിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ!

എല്ലാം വിട്ടെറിഞ്ഞു ഞാൻ വരുമായിരുന്നു,
എല്ലാമെല്ലാം ഞാൻ വലിച്ചെറിയുമായിരുന്നു:
വിലകൾ, കാറ്റലോഗുകൾ,
ഭൂപടങ്ങളിൽ കടലിന്റെ നീലപ്പാടുകൾ,
പകലുകളും അവയുടെ രാത്രികളും,
പഴയ കമ്പിസന്ദേശങ്ങളും
ഒരു പ്രണയവും.
നീ, എന്റെ പ്രണയമല്ലാത്തവളേ,
എന്നെ നീയൊന്നു വിളിച്ചിരുന്നുവെങ്കിൽ!

ഇപ്പോഴും നിന്റെ ശബ്ദത്തിനു കാതോർത്തു ഞാനിരിക്കുന്നു:
ദൂരദർശിനികളിൽ നിന്ന്,
നക്ഷത്രത്തിൽ നിന്ന്,
കണ്ണാടികളിലൂടെ, തുരങ്കങ്ങളിലൂടെ,
അധിവർഷങ്ങളിലൂടതു വരാം.
എവിടെ നിന്നും.
ഒരത്ഭുതത്തിൽ നിന്ന്, തീർച്ചയായും.
എന്തെന്നാൽ, നീയെന്നെ വിളിക്കുമെന്നാണെങ്കിൽ,
-നീയെന്നെ വിളിച്ചാൽ, നീയെന്നെ വിളിക്കുമെങ്കിൽ!-
അതൊരു ദിവ്യാത്ഭുതത്തിൽ നിന്നാവും,
ആരും തിരിച്ചറിയാത്ത,
ആരും കാണാത്തൊരത്ഭുതത്തിൽ നിന്ന്.

ഞാൻ ചുംബിക്കുന്ന ചുണ്ടുകളിൽ നിന്നല്ലേയല്ല,
“പോകരുത്” എന്നു യാചിക്കുന്ന സ്വരത്തിൽ നിന്നല്ലേയല്ല.
*

നിന്റെ ഹൃദയം...

-----------------
അത്ര തെളിഞ്ഞതും അത്ര തുറന്നതുമായിരുന്നു
നിന്റെ ഹൃദയം,
അതിനാൽത്തന്നെ
എനിക്കതു കടക്കരുതാത്തതുമായി.
ഞാൻ തേടിയതു കുറുക്കുവഴികളായിരുന്നു,
ചെങ്കുത്തായ കയറ്റങ്ങളും ഇടവഴികളുമായിരുന്നു...
നിന്നിലേക്കെത്താൻ പക്ഷേ,
വിശാലമായ പാതകളുണ്ടായിരുന്നു.
നിന്റെ ഹൃദയത്തിനു ചുറ്റും 
ഉയർന്ന കോട്ടമതിലുകൾ ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ടു;
നിന്റെ ഹൃദയത്തിനു പക്ഷേ,
കാവലില്ലായിരുന്നു,
വേലിയും ചുമരുമില്ലായിരുന്നു.
നിന്റെ ഹൃദയത്തിലേക്കു ഞാൻ തേടിയത്
ഒരിടുക്കുവഴിയായിരുന്നു,
അതു പക്ഷേ മലർക്കെത്തുറന്നതായിരുന്നു,
അതിനൊരു വാതിലുമുണ്ടായിരുന്നില്ല.
അതു തുടങ്ങുന്നതെവിടെ?
അതവസാനിക്കുന്നതെവിടെ?
നിന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ പടിവാതിൽക്കൽ
കാത്തുകാത്തു ഞാനിരുന്നു.
*

നീ എന്നെ വരിച്ചപ്പോൾ...

---------------------------
നീ എന്നെ വരിച്ചപ്പോൾ
പ്രണയം എന്നെ വരിച്ചു.
എല്ലാവരുമായിരുന്ന ഞാൻ,
ആരുമല്ലാതിരുന്ന ഞാൻ
അജ്ഞാതാവസ്ഥയിൽ നിന്നു പുറത്തുവന്നു.
അന്നേ വരെ
ലോകത്തിലെ മലനിരകളെക്കാൾ
എനിക്കുയരമുണ്ടായിരുന്നില്ല,
നാവികർ രേഖപ്പെടുത്തിയ കയങ്ങളെക്കാൾ
ഞാനാഴത്തിൽ പോയിരുന്നില്ല.
എന്റെ ആഹ്ളാദം വിഷണ്ണമായിരുന്നു,
ചുറ്റിപ്പിടിക്കാൻ ഒരു കൈത്തണ്ടയില്ലാത്ത,
ചാവി കൊടുക്കാത്ത,
നിലച്ചുപോയ വാച്ചുകൾ പോലെ.
പക്ഷേ നീ ‘നിങ്ങൾ’ എന്നെന്നെ വിളിച്ചപ്പോൾ,
അതെ, നീയെന്നെ ഒറ്റ തിരിച്ചു കണ്ടപ്പോൾ,
ഞാൻ നക്ഷത്രങ്ങളെക്കാൾ മേലെപ്പോയി,
പവിഴപ്പുറ്റുകളെക്കാൾ ആഴത്തിലാഴ്ന്നു,
നിന്റെ സത്തയിൽ, നിന്റെ ഹൃദയതാളത്തിൽ
ഞാൻ പമ്പരം കറങ്ങി.
നീ നിന്നെ എനിക്കു തന്നപ്പോൾ
എനിക്കെന്നെത്തന്നെ നീ തന്നു.
ഞാൻ ജീവിച്ചു. ഞാൻ ജീവിക്കുന്നു. എത്ര നാൾ?
നീ പിന്തിരിയുമെന്നെനിക്കറിയാം.
നീ പോയാൽ ഞാനും തിരിച്ചുപോകും,
ജലത്തിൽ, ഭാരത്തിൽ
തുള്ളിയും ഗ്രാമും വ്യത്യാസമില്ലാത്ത
ഒരു ബധിരലോകത്തേക്ക്.
എനിക്കു നീ നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ
അന്യരെപ്പോലെ ഞാനും പലരിലൊരാളാകും.
എനിക്കെന്റെ പേരു നഷ്ടമാകും,
എന്റെ പ്രായവും എന്റെ ചേഷ്ടകളും
എല്ലാമെന്നിൽ നഷ്ടമാകും,
എന്നിൽ നിന്നു നഷ്ടമാകും.
ആ കൂറ്റൻ അസ്ഥിക്കൂമ്പാരത്തിലേക്കു
ഞാൻ മടങ്ങിപ്പോകും-
ഇനിയും മരിച്ചിട്ടില്ലാത്തവരുടെ,

ജീവിതത്തിൽ ഒന്നിനു വേണ്ടിയും മരിക്കാനില്ലാത്തവരുടെ.

*

ജീവിതം ജീവിക്കാൻ...

--------------------------------

ജീവിതം ജീവിക്കാനെനിക്കു വേണ്ട
ദ്വീപുകൾ, കൊട്ടാരങ്ങൾ, ഗോപുരങ്ങളും.
സർവ്വനാമങ്ങളിൽ ജീവിക്കുന്നതില്പരം
ആനന്ദമെന്തു കിട്ടാൻ!

നിന്റെ മേലുടുപ്പുകളൂരിമാറ്റുക,
ഊരിമാറ്റുക മുഖലക്ഷണങ്ങൾ,
നിന്റെ ഛായാചിത്രങ്ങളും.
മറ്റൊരാളായി വേഷമിട്ടവൾ,
എന്നെന്നും മറ്റൊന്നിന്റെ സന്തതി,
എനിക്കു വേണ്ടതാ നിന്നെയല്ല.
എനിക്കു വേണ്ടതു ശുദ്ധയെ, മുക്തയെ,
ഒതുങ്ങാത്തവളെ- നിന്നെ.
ഈ ലോകത്തെ ജനങ്ങളിൽ നിന്നു
നിന്നെ വിളിക്കുമ്പോളെനിക്കറിയാം-
നീ മാത്രമേ നീയാകൂ.
ആരാണു തന്നെ വിളിക്കുന്നതെന്ന്,
ആർക്കാണു തനിക്കായി നിന്നെ വേണ്ടതെന്നു
നീയെന്നോടു  ചോദിക്കുമ്പോൾ,
ഞാനപ്പോൾ പേരുകൾ കുഴിച്ചുമൂടും,
മേലെഴുത്തുകളും ചരിത്രവും കുഴിച്ചുമൂടും.
ജനിക്കും മുമ്പെനിക്കു മേൽ കൂന കൂട്ടിയതെല്ലാം
ഞാൻ തല്ലിപ്പൊട്ടിക്കും.
നഗ്നമായവയുടെ- കല്ലിന്റെ ലോകത്തിന്റെ-
നിത്യമായ അജ്ഞാതാവസ്ഥയിലേക്കു ഞാൻ മടങ്ങും.
പിന്നെ ഞാൻ നിന്നോടു പറയും:
“നിന്നെ ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്നു, ഞാൻ.”
*

മരുഭൂമി...

——————————-

മരുഭൂമി, ഒരു മരമോ മലയോ ഇല്ലാതെ,
ശൂന്യമായ ആകാശം, മേഘമോ കിളിയോ ഇല്ലാതെ;
അത്ര നിഷ്പന്ദം രണ്ടും, അത്രയേകാന്തം,
മുഖത്തോടു മുഖം ഭൂമിയും ആകാശവും,
മുഖത്തോടു മുഖം രണ്ടു കണ്ണാടികൾ,
ഇപ്പോൾ അകലെയില്ല, അടുത്തുമില്ല,
മുകളില്ല, താഴെയില്ല, കൂടുതലില്ല, കുറവുമില്ല,
പ്രപഞ്ചത്തിൽ
അളവുകളുടെ സുന്ദരസംഹാരം,
നിത്യതയുടെ സൂചന.
അപ്പോഴങ്ങതാ, ഒരുഴവുചാലിൽ നിന്നും
ഒരു കുരുവിക്കുഞ്ഞു പറന്നുപൊങ്ങുന്നു,
സർവ്വതുമപ്പോൾ മാറിമറിയുന്നു,
അതിന്റെ നിയതിക്കിണങ്ങും മട്ടാവാൻ.
ഇപ്പോൾ ഭൂമി പിന്നെയും താഴെയാവുന്നു,
ആകാശം ഉയരത്തിലാവുന്നു,
സമതലം വിപുലമാവുന്നു,
സഞ്ചാരിയതിലൊരു പൊട്ടുപോലെയും.
വിദൂരമേതാണെന്നിപ്പോളെനിക്കറിയാം:
സന്തോഷം, കാരുണ്യം, സമാധാനം, വിജയം.
സമീപസ്ഥമേതാണെന്നിപ്പോളെനിക്കറിയാം:
എന്റെ നെഞ്ചിനുള്ളിലെ ഹൃദയം.
*

ഏകാന്തതേ, ഏകാന്തതേ...

-------------------------------

ഏകാന്തതേ, ഏകാന്തതേ, എന്നെപ്പരിചരിച്ചു നീ നില്ക്കുന്നു,
നിന്റെ സ്വന്തം നോവിൽ നിന്നെന്നെ മുക്തനാക്കുന്നു!
ഒറ്റയ്ക്ക്, എനിക്കാഗ്രഹം ഒറ്റയ്ക്കാവാൻ:
എനിക്കരികിലിരുന്നൊരു സ്വരം സംസാരിച്ചാൽ,
ചുണ്ടുകൾ എന്റെ ചുണ്ടുകളിലൊരു ചുംബനമർപ്പിച്ചാൽ,
നാണത്തോടതിവേഗം നീയോടിമറയുന്നു.
അത്രമേൽ നിനക്കായി മാത്രം നിനക്കെന്നെ വേണമെന്നതിനാൽ,
നീയനുവദിക്കുന്നില്ല തെന്നലിന്റെ ലാളനകൾ,
അടുപ്പിൽ വെടിച്ചുകത്തുന്ന തീനാളങ്ങൾ.
ഒന്നുകിലവർ, അല്ലെങ്കിൽ നീ.
തെന്നലും തീയും നിശ്ശബ്ദമായാലേ,
ചുംബനങ്ങളും വാക്കുകളും നിശ്ശബ്ദമായാലേ,
എന്റെ സഹവാസം നീ വെടിയുന്നുള്ളു.
പിന്നെ സുന്ദരമായ അസത്യമെനിക്കായി വാറ്റിയെടുക്കുന്നു,
ഒറ്റയ്ക്കാവുന്നതിന്റെ മധുരസത്യങ്ങൾ.
*

തീരം

--------------------------

അങ്ങകലെയതു മെനയുന്ന 
വെളുവെളുത്ത പതയുടെ 
പേലവദലങ്ങളില്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ
ഞാനെങ്ങനെയറിയാൻ,
അതിന്റെ നെഞ്ചുയർന്നുതാഴുന്നതു 
ശ്വാസോച്ഛാസമെടുക്കാനാണെന്ന്,
അതിനു ജീവനുണ്ടെന്ന്,
ഏതോ ആന്തരശക്തിയതിനെ 
ത്വരിപ്പിക്കുകയാണെന്ന്,
ഈ ജൂലൈമാസത്തിലെ 
പ്രശാന്തനീലസമുദ്രത്തിനു കൊതി
ഈ ഭൂമിയാകെയാണെന്ന്?
*

നിന്റെ ചെയ്തികളിൽ നീ ജീവിക്കുന്നു...

----------------------------------------

നിന്റെ ചെയ്തികളിൽ നീ ജീവിക്കുന്നു.
നിന്റെ വിരൽത്തുമ്പുകൾ കൊണ്ടു നീ ലോകത്തെ സ്പർശിക്കുന്നു,
അതിൽ നിന്നു വലിച്ചെടുക്കുന്നു നീ, ഉദയങ്ങളെ,
വിജയങ്ങളെ, വർണ്ണങ്ങളെ, ആനന്ദങ്ങളെ.
അതാണു നിന്റെ സംഗീതം.
നീ വായിക്കുന്നതെന്തോ, അതാണു ജീവിതം.

നിന്റെ കണ്ണുകളിൽ നിന്ന്,
നിന്റെ ചുവടുകളെ നയിക്കുന്ന വെളിച്ചമുദിക്കുന്നത്
നിന്റെ കണ്ണുകളിൽ നിന്നു മാത്രം.
നീ പോകുന്നത് നീ കാണുന്നതിലൂടെ.
മറ്റൊന്നുമല്ല വഴി.

പതിനായിരം മൈലുകൾക്കപ്പുറത്തു നിന്ന്
ഒരു സംശയം നിന്നെ മാടിവിളിച്ചാലാകട്ടെ,
സർവ്വതുമുപേക്ഷിച്ചു നീ പായുന്നു,
അണിയങ്ങളിൽ, ചിറകുകളിൽ നീ ചാടിക്കയറുന്നു.
അടുത്ത നിമിഷം നീയവിടെ എത്തിക്കഴിഞ്ഞു.
ചുംബനങ്ങളാൽ, പല്ലുകളാൽ നീയതിനെ കടിച്ചുകീറുന്നു:
സംശയത്തിന്റേതായൊന്നും പിന്നെ ശേഷിക്കുന്നില്ല.
സംശയം നിനക്കുള്ളതല്ല.

എന്തെന്നാൽ നിഗൂഢതകളെ നീ 
അകം പുറം തിരിച്ചിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
നിന്റെ പ്രഹേളികകൾ 
(നിനക്കവ മനസ്സിലാവുകയുമില്ല)
അത്രയും സുതാര്യവുമാണ്‌:
നീ കിടക്കുന്ന കടല്പൂഴി,
നിന്റെ വാച്ചിന്റെ സ്പന്ദനം,
എന്നും കാലത്തുണരുമ്പോൾ
നിന്റെ കണ്ണാടിയിൽ നിനക്കു മുഖാമുഖം വരുന്ന
അരുണനിറമായ മൃദുലമേനി,
അത് നിന്റേതാണ്‌.
പൊരുളു തിരിച്ചുകഴിഞ്ഞ പ്രഹേളികകൾ.

ഒരിക്കലല്ലാതെ നിനക്കു പിശകിയിട്ടുമില്ല:
ഒരു നിഴലിനോടു നിനക്കു ഭ്രമം തോന്നിയപ്പോൾ-
നിനക്കിഷ്ടം തോന്നിയ ഒന്നേയൊന്ന്.
അതൊരു നിഴലായി നിനക്കു തോന്നി.
നിനക്കതിനെ പുണരാൻ തോന്നി.
അതു ഞാനായിരുന്നു.
*

2024, നവംബർ 24, ഞായറാഴ്‌ച

സോളൊമൻ ഡി ലാ സെൽവ - വെടിയുണ്ട

 

എന്നെക്കൊല്ലുന്ന വെടിയുണ്ട
ആത്മാവുള്ളൊരു വെടിയുണ്ടയായിരിക്കും.
അതിന്റെയാത്മാവൊരു റോസാപ്പൂവിന്റെ ഗാനം പോലായിരിക്കും,
പൂക്കൾ പാടുമെന്നാണെങ്കിൽ;
അല്ലെങ്കിലൊരു പുഷ്യരാഗത്തിന്റെ
പരിമളം പോലായിരിക്കും,
രത്നങ്ങൾ വാസനിക്കുമെന്നാണെങ്കിൽ;
അല്ലെങ്കിൽ സംഗീതത്തിന്റെ ചർമ്മം പോലായിരിക്കും,
ഗാനങ്ങളുടെ നഗ്നതയെ തൊടാൻ നമ്മുടെ കൈകൾക്കാകുമെന്നാണെങ്കിൽ.
എന്റെ തലയിലാണതു വന്നുതറയ്ക്കുന്നതെങ്കിൽ
അതു പറയും: “നിന്റെ ചിന്തകൾക്കെന്താഴമുണ്ടെന്നു നോക്കുകയായിരുന്നു ഞാൻ.”
എന്റെ ഹൃദയത്തെയാണതു പിളർന്നുകയറുന്നതെങ്കിൽ
അതു പറയും: “എനിക്കെന്തു സ്നേഹമാണു നിന്നെയെന്നു പറയാൻ നോക്കുകയായിരുന്നു ഞാൻ.”

(Salomon de la Selva (1893-1959)- നിക്കരാഗ്വൻ കവിയും നോവലിസ്റ്റും തൊഴിലാളിനേതാവും സൈനികനും നയതന്ത്രജ്ഞനും)

2024, നവംബർ 20, ബുധനാഴ്‌ച

അന്റോനെല്ല അനെഡ്ഡ- വിവർത്തനത്തെക്കുറിച്ച്

 ചോദ്യം: വിവർത്തനം താങ്കൾക്കെന്താണ്‌?

അന്റോനെല്ല അനെഡ്ഡ: വായനയുടെ ഏറ്റവും ആഴമേറിയ രൂപമാണ്‌ വിവർത്തനം; ഒപ്പം ഏറ്റവും അപകടം പിടിച്ചതും; എന്നു പറഞ്ഞാൽ ഏറ്റവും വലിയ ഉത്തരവാദിത്തമാണത്. വിവർത്തനം എന്നു പറഞ്ഞാൽ മറ്റൊരു ഭാഷയിലെ വാക്കുകൾ എടുത്തുവയ്ക്കുക മാത്രമല്ല. ഒരു കവിതയിൽ സംസാരിക്കുന്ന ശബ്ദത്തിന്റെ ‘സ്വരവിശേഷം’ പിടിച്ചെടുക്കുന്നതാവണം വിവർത്തനം എന്ന് പോൾ ചെലാൻ പറയുന്നുണ്ട്. വിവർത്തനം മൂലകവിതയുടെ ‘ലോകം’ പകർന്നുതരുന്നതാവണം. ഒരായുസ്സിന്റെ പ്രവൃത്തിയാണതെന്നു വരാം- ഒരായുസ്സുതന്നെ മതിയായില്ലെന്നും വരാം. അതേ സമയം വിവർത്തനം ചെയ്യുക, സ്വന്തം വായനയെ വെളിപ്പെടുത്തുക എന്നത് ശരിയായതും ധീരവുമായ കൃത്യവുമാണ്‌. ക്ലാസ്സിക്കുകൾ പിന്നെയും വിവർത്തനം ചെയ്യുക എന്നത് ഓരോ തലമുറയ്ക്കും പറഞ്ഞിട്ടുള്ള ദൗത്യമാണ്‌. അതു വഴി പാഠങ്ങൾ പുനർജ്ജനിക്കുകയും വീണ്ടെടുക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു. വിവർത്തനം ചെയ്യുക എന്നു പറഞ്ഞാൽ ‘ചോദ്യം ചെയ്യുക’ എന്നാണെനിക്ക്. പാഠത്തെ പിന്നെയും ചോദ്യം ചെയ്യുകയാണത്. ജൂദായിസത്തിലെ മിദ്രാഷ് ആണത്. മിദ്രാഷ് പാഠത്തെ കീറിമുറിച്ച് ഉള്ളിലുള്ളതെല്ലാം പുറത്താക്കുന്നു, അതിനെ സമകാലികവും സമീപസ്ഥവും സജീവവുമാക്കുന്നു.
*
(Antonella Anedda- ഇറ്റാലിയൻ കവിയും വിവർത്തകയുമാണ്‌. 2020ലെ പാരീസ് റിവ്യു അഭിമുഖത്തിൽ നിന്ന്)
Midrash- ബൈബിൾ പാഠത്തിന്റെ സൂക്ഷ്മഭാഷ്യം.

2024, നവംബർ 19, ചൊവ്വാഴ്ച

വിറ്റോറിയോ സെരേനി - ആദ്യഭയം



ഏതു മൂലയുമിടവഴിയും
ഏതു നിമിഷവുമവനുചിതം,
രാവെന്നില്ലാതെ, പകലെന്നില്ലാതെ
പിന്നാലെ പതുങ്ങുകയാണൊരു കൊലയാളി.
വെടി വയ്ക്കൂ, വെടി വയ്ക്കെടോ ,
മുന്നിലോ, പിന്നിലോ, വശത്തോ -
അവന്റെയുന്നത്തിനു നിന്നുകൊടുത്തും കൊണ്ടു
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
നമുക്കിപ്പണിയൊന്നു തീർപ്പാക്കാം.
അതു പറയുമ്പോൾ ഞാനറിയുന്നു,
ഞാൻ പറയുന്നതെന്നോടു തന്നെയെന്ന്.
ഒരു കാര്യവുമില്ല പക്ഷേ,
ഒരു കാര്യവുമില്ല.
നീതിക്കു മുന്നിലെന്നെ വരുത്താൻ
ഞാനായിട്ടെനിയ്ക്കാവുകയില്ല.


വിറ്റോറിയോ സെരേനി (1913-1983) - മൊന്തേലിനു ശേഷമുള്ള തലമുറയിലെ ഇറ്റാലിയൻ കവികളിൽ പ്രമുഖൻ.

2024, നവംബർ 18, തിങ്കളാഴ്‌ച

അഭിമുഖം- അരുന്ധതി സുബ്രഹ്മണ്യം/സീന ദേവകി

 



ഡോ. സീന ദേവകി:  അടുത്തിടെ എനിക്കൊരാൾ Wild Women എന്ന പുസ്തകം സമ്മാനമായി തന്നിരുന്നു. അസാധാരണമായ വായനാനുഭവം തരുന്ന ഒരസാധാരണപുസ്തകം. തലയ്ക്കൊരു തട്ടുകിട്ടിയ പ്രതീതിയിലാണ്‌ ഇപ്പോഴും ഞാൻ; അതുകൊണ്ടാവാം, അതിന്റെ പുതുമയും ഈർപ്പവും മായാതെ നില്ക്കുന്നത്. ഈ പുസ്തകത്തിലെ സ്ത്രീശബ്ദങ്ങൾ പല തലമുറകളിലും ദേശങ്ങളിലും ഭാഷകളിലും പാരമ്പര്യങ്ങളിലുമായി പടർന്നുകിടക്കുകയാണല്ലോ. അവയെ ഇംഗ്ലീഷിലേക്കു വിവർത്തനം ചെയ്യുമ്പോൾ ‘വിവർത്തനത്തിൽ നഷ്ടപ്പെട്ടുപോകുന്ന ഒന്നി’നെക്കുറിച്ചുള്ള ഉത്കണ്ഠ ഉണ്ടായിരുന്നോ?

അരുന്ധതി സുബ്രഹ്മണ്യം:  നന്ദി, സീന. ഈർപ്പത്തെക്കുറിച്ചുള്ള( എനിക്കത് ഒരു രചനയുടെ ഉൾപ്പൊരുത്തത്തിന്റെ അടയാളമാണത്) ആ ധാരണ ഏതോ വിധത്തിൽ മനസ്സിലേക്കു കടന്നുവല്ലോ.  

ഞാനിപ്പോൾ വിവർത്തനത്തിന്റെ പരിമിതികളെക്കുറിച്ച് ക്ഷമാപണമൊന്നും നടത്താറില്ല, അതുകൊണ്ടെന്തെങ്കിലും ഗുണമുണ്ടെങ്കിൽ അതിനെ ആഘോഷിക്കാറേയുള്ളു. പുസ്തകത്തിന്റെ മുഖവുരയിൽ ഞാൻ പറഞ്ഞിട്ടുള്ളപോലെ, വിവർത്തനം ഒരു ജാലകമാണ്‌. അതിലൂടെ പുതിയൊരു ചുറ്റുവട്ടത്തേക്ക് നിങ്ങൾക്കു കണ്ണോടിക്കാം. പ്രത്യേകിച്ചെന്തെങ്കിലുമൊരു കാഴ്ച അവിടെ നിങ്ങളെ ഉത്തേജിപ്പിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ ജനാല ചാടിക്കടന്ന് ആ ചുറ്റുവട്ടം ഒന്നുപോയിക്കാണുന്നതിന്‌ നിങ്ങൾക്കതൊരു പ്രേരണയാവുകയാണ്‌. വെറുമൊരു സന്ദർശകനായാല്പോരാ എന്നു നിങ്ങൾക്കു തോന്നിയെന്നുവരാം. അവിടെ സ്ഥിരതാമസമാക്കാൻ, ഒരു തദ്ദേശീയനാവാൻ നിങ്ങൾക്കു തോന്നിയെന്നും വരാം. ആ കവിയുടെ മൂലരചന വായിക്കാൻ സ്രോതഭാഷ പഠിക്കണമെന്ന ഉത്സാഹം നിങ്ങൾക്കുണ്ടായേക്കാം. ഇതൊക്കെയാണ്‌ ഒരു വിവർത്തനം മുന്നോട്ടുവയ്ക്കുന്ന ആകർഷണങ്ങൾ. ഒരു തുറന്ന ജനാല- അതിനി ചുമരു തുരന്നുണ്ടാക്കിയ ഒരു ദ്വാരമായാലും- ഉണ്ടാകുന്നതാണ്‌ ജനാലയേ ഇല്ലാത്തതിനെക്കാൾ എനിക്കിഷ്ടം.

കുറ്റമറ്റ വിവർത്തനം എന്നൊന്നില്ല, കുറ്റമറ്റ കവിത ഇല്ലാത്തതുപോലെ. മനുഷ്യാനുഭവത്തിന്റെ അവാച്യമായ സമൃദ്ധിയും ഗഹനതയും പകർന്നുകൊടുക്കാനുള്ള ഉറപ്പില്ലാത്തതെങ്കിലും ധീരമായ ശ്രമമാണ്‌ ഓരോ വാചകവും. നാമുച്ചരിക്കുന്ന ഓരോ വാക്യവും ഒരോർമ്മപ്പെടുത്തലാണ്‌, അനുഭവത്തെ വാക്കുകളായി വിവർത്തനം ചെയ്യുമ്പോൾ നഷ്ടപ്പെടുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ. എന്നാല്ക്കൂടി അതിലൂടെ എന്തൊക്കെ നാം നേടുന്നുമില്ല!

ഒരു “സ്ത്രീ”യെ ഒരു “പുരുഷ”ന്റെ  വിപരീതമോ പൂരകമോ ആയി കാണുക എന്നതാണല്ലോ പരമ്പരാഗതമായ രീതി. എന്നാൽ ഈ പുസ്തകം വായനക്കാരനു നല്കുന്നത് സ്ത്രൈണശബ്ദങ്ങളുടെയും താല്പര്യങ്ങളുടേയും ഒരു വൈവിദ്ധ്യമാണ്‌. “സ്ത്രീ” എന്ന ആശയത്തെ നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ്‌ കാണുന്നത്?

ഈ പുസ്തകത്തിൽ മിസ്റ്റിക്കുകളായ  അമ്പത്താറു സ്ത്രീകളുണ്ട്. അവർ എന്നെ മാനസികമായി ഉത്തേജിപ്പിക്കുന്നത് തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ ജീവിതങ്ങളെയാണ്‌ അവർ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നത് എന്നതുകൊണ്ടാണ്‌. ഈ പേജുകളിൽ സന്ന്യാസിനിമാരുണ്ട്, ഗൃഹസ്ഥകളുണ്ട്, തന്ത്രവിദ്യാനിപുണകളുണ്ട്, പരിവ്രാജികമാരുണ്ട്, ദേവദാസികളുമുണ്ട്. ആത്മീയയാത്രയ്ക്ക് ഒരേയൊരു വഴിയല്ല അവർ കാണിച്ചുതരുന്നത്.

വെറും ജീവശാസ്ത്രപരമായ സ്ത്രീത്വത്തെക്കാൾ കവിഞ്ഞതൊന്നിലേക്കാണ്‌ അവർ നമ്മെ ക്ഷണിക്കുന്നതെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു. ആന്തരികമായ ഒരു യാത്രയുടെ ലക്ഷ്യം തിരഞ്ഞുപോവുകയാണ്‌, എത്തിച്ചേരുകയല്ല; തന്റേതാക്കൽ മാത്രമല്ല, ഒന്നാവൽ കൂടിയാണ്‌. ആത്മീയോപാസകയാണു നിങ്ങളെങ്കിൽ ‘ചെയ്തതു’കൊണ്ടുമാത്രമായില്ല, ‘ആയിത്തീരുക’കൂടി വേണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. അങ്ങനെ, പ്രവൃത്തിയുടേയും ജാഗ്രത്തായ നിവൃത്തിയുടേയും വിചിത്രനൃത്തത്തിലൂടെ അവർ നിങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുകയാണ്‌, സജീവമായ നിശ്ചേഷ്ടതയുടെ, ജാഗരൂകമായ നിഷ്പന്ദതയുടെ ഒരിടത്തേക്ക്. “ഗർഭപാത്രത്തിന്റെ ജ്ഞാനം” എന്നു വിളിക്കാവുന്നതൊന്നിന്റെ ലോജിക് ആണിത്.

അവതാരികയിൽ ഞാൻ പറയുന്നപോലെ, “ഒരിടത്തേക്കു കടന്നുകയറാതെ അതിനെ കൈക്കൊള്ളാനുള്ള ഒരു കഴിവ് ഇവിടെയുണ്ട്. അതുപോലെ, എന്തിനേയും എതിരായി കാണാതിരിക്കാനുള്ള, എല്ലാ ബഹുസ്വരതയേയും സംശയത്തോടെ നോക്കാതിരിക്കാനുള്ള, സ്വന്തം ഇടം പിടിച്ചുവയ്ക്കാതിരിക്കാനുള്ള സൗമനസ്യവും.” ഈ സന്ദിഗ്ധാവസ്ഥയിൽ  നാം കാണുന്നപോലെയല്ല ഒന്നും. വിപരീതങ്ങൾ ഒന്നു മറ്റൊന്നാകുന്നു, വ്യക്തിത്വങ്ങൾ അവ്യക്തമാകുന്നു, രൂപങ്ങൾ ഉരുകിച്ചേരുന്നു. നിങ്ങളെ ക്ഷണിച്ചുവരുത്തുന്ന ആ ഇടത്ത് രാത്രിയും പകലും തമ്മിൽ, മസ്തിഷ്കവും ഹൃദയവും തമ്മിൽ, പ്രകൃതിയും സംസ്കാരവും തമ്മിൽ, മനുഷ്യനും സ്ത്രീയും തമ്മിൽ, മാനുഷികവും ദിവ്യവും തമ്മിൽ എന്താണു ഭേദമെന്നു നിങ്ങൾക്കു നിശ്ചയമില്ലാതാവുകയാണ്‌.

ഈ കവിതകളുടെ മറ്റൊരു സവിശേഷലക്ഷണം പവിത്രമായതിനെ ഇന്ദ്രിയാതീതമായിട്ടല്ല, അന്തർലീനമായി കാണാൻ അതു നമ്മെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു എന്നതാണ്‌. ഭൗതികാതീതമായത് നമ്മുടെ നിത്യസാധാരണമായ ദൈനന്ദിനജീവിതങ്ങളിൽ നിന്നു വേർപെട്ടിരിക്കുന്ന ഒന്നല്ല. അതിനാലാണ്‌ ജനാബായി എന്ന മറാത്താ മിസ്റ്റിക് ഇങ്ങനെ ഘോഷിക്കുന്നത്: “ഞാൻ ദൈവത്തെ കഴിക്കുന്നു, ഞാൻ ദൈവത്തെ കുടിക്കുന്നു, ഞാൻ ദൈവത്തിനു മേലുറങ്ങുന്നു.” പടചാര എന്ന ബുദ്ധഭിക്ഷുണി താൻ കാലു കഴുകിയ വെള്ളം താഴേക്കൊഴുകുന്നതു കാണുന്നു; പിന്നെ കുടിലിനുള്ളിലേക്കു കയറുന്ന അവർക്ക് വിളക്കിന്റെ തിരി താഴ്ത്തുമ്പോൾ ജ്ഞാനോദയം കിട്ടുകയാണ്‌. ഈ സ്ത്രീകൾ നമ്മെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നത് ആത്മസാക്ഷാല്ക്കാരമെന്നാൽ കീഴടക്കലല്ല, ജീവിതത്തിന്റെ താളങ്ങളുമായി ചേർന്നുപോവുകയാണ്‌, നിത്യസാധാരണതയുടെ അത്ഭുതസ്വഭാവത്തിൽ നിന്നു പഠിക്കുക എന്നാണെന്നു ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു. ഭൗതികമായതിനെ അവിശ്വസിക്കാതിരിക്കുക, അല്ലാതെ അതിനെ കണ്ടില്ലെന്നു നടിക്കുകയോ യുക്തി കൊണ്ട് അറുത്തുമാറ്റുകയോ അല്ല ചെയ്യേണ്ടത്; ആ കഴിവാണ്‌ ഈ കവിതകളെ വ്യതിരിക്തമാക്കുന്നത്.

Wild Women വഴി താങ്കൾ ശ്രമിച്ചത് ഒരു പുനഃസന്തുലനം കൊണ്ടുവരാനാണ്‌, ഇത്രകാലവും അരികിലേക്കു മാറ്റപ്പെട്ടിരുന്ന സ്ത്രീശബ്ദങ്ങളെ മുന്നിലേക്കു കൊണ്ടുവരാനാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. ഈ കവി-യോഗിനികൾ എന്താണ്‌ കവിത എന്ന നിങ്ങളുടെ ധാരണയെ എങ്ങനെ ബാധിച്ചു എന്നു പറയാമോ? കവിത- നിങ്ങൾക്കതെന്താണ്‌? എന്താണ്‌ ഭക്തി?

മനോഹരവും വിഭിന്നവുമായ ചോദ്യങ്ങൾ! എവിടെ തുടങ്ങണമെന്ന് എനിക്കു മനസ്സിലാകുന്നില്ല.

ഭാഷാപരമായ ഒരുദ്ദീപനമായിരുന്നു കവിത എനിക്കെന്നും: സജീവവും പിടിച്ചുകുലുക്കുന്നതുമായ ഒരു രാസപ്രക്രിയ. അതുപോലെതന്നെ അടിയന്തിരമായ ഒരാത്മാവിഷ്കാരവുമായിരുന്നു എനിക്കത്. എന്നാൽ എന്റെ ആത്മീയയാത്ര കൂടുതൽ ബോധപൂർവ്വമാകാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ എന്റെ കവിത പറയുന്നതിനെക്കാൾ കൂടുതലായി കേൾക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചായി. അല്ലെങ്കിൽ, മറ്റൊരു വിധത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ, എന്റെ ജീവിതം കൂടുതൽ പ്രശാന്തമാകാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ മൗനങ്ങളെ കൂടുതൽ വിശ്വസിക്കാൻ ഞാൻ ശീലിച്ചു. വിരാമങ്ങൾ എന്റെ കവിതകളിൽ കൂടുതൽ സജീവമായ ഭാഗമാകാൻ തുടങ്ങി. എന്റെ എഴുത്തുരീതിയിൽ മൗലികമായ ഒരു മാറ്റം അതു കൊണ്ടുവരികയും ചെയ്തു.

ഭക്തിയെ ചെറുപ്പത്തിൽ ഞാൻ കണ്ടിരുന്നത് അതിവൈകാരികമായ ഒരു മതബോധം എന്ന നിലയ്ക്കു മാത്രമായിരുന്നു. എന്നാൽ എന്റെ സ്വന്തം ആത്മീയയാത്ര തീവ്രമാകാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ ഭക്തകവികളെ ഞാൻ ഒന്നുകൂടി വായിക്കാനെടുത്തു; എന്റെ അബദ്ധത്തെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ബോധവതിയാവുകയും ചെയ്തു. എത്ര തീവ്രമായ അനാദരവു നിറഞ്ഞതും വികാരതീക്ഷ്ണവും ഐന്ദ്രിയവുമായ കവിതകളാണവ! അവയെ നിർജ്ജീവമോ മനം പുരട്ടും വിധം അതിഭാവുകത്വം നിറഞ്ഞതോ ആയി കാണാൻ എനിക്കെങ്ങനെ തോന്നി?

പില്ക്കാലത്തുള്ള എന്റെ രചനകൾ കൂടുതലും ഭക്തിയെ പുനർവിഭാവനം ചെയ്യാൻ വേണ്ടിയുള്ളതായിരുന്നു: സ്വയം തൃപ്തമായ ഒരു മനോഭാവത്തിന്റെ പ്രകാശനമായോ ഒരു കൂട്ടം മദ്ധ്യകാലസാമൂഹ്യപരിഷ്കർത്താക്കളുടെ പ്രതി-സംസ്കാരപ്രവൃത്തിയായിട്ടോ അല്ലാതെ ഒരാത്മബന്ധത്തിന്റെ ജീവൽശാസ്ത്രമായി, ഹൃദയത്തിന്റെ  ജ്ഞാനസാങ്കേതികതയായി അതിനെ അറിയുകയും ആ അറിവ് പങ്കുവയ്ക്കുകയും ചെയ്യുക.

ഈ സ്ത്രീകളാകട്ടെ, അഭിമാനിക്കാവുന്ന ഒരു പാരമ്പര്യമാണ്‌ എനിക്കു നല്കിയത്. മതത്തിന്റെ ബൃഹദാഖ്യാനങ്ങൾ അവരെ വിശുദ്ധകളെന്ന അലങ്കാരപദവിയിലേക്ക് അടിച്ചുപരത്തിയിരുന്നു. യുക്തിവാദികളുടെ ചരിത്രവായനകളാവട്ടെ, അവരെ പാടേ അവഗണിച്ചുകളയുകയും ചെയ്തു. അവരെ വെറും അനുയായികളോ ശിഷ്യരോ ആയി കാണാതെ പ്രചണ്ഡരായ വഴികാട്ടികളായി വീണ്ടെടുക്കുന്നത് ഉത്തേജകമായും പ്രയോജനപ്രദമായും ആശ്വാസദായകമായും എനിക്കു തോന്നി. മറ്റു ചില വായനക്കാർക്കും ഇതേ അനുഭവമാണുണ്ടായതെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.

നമ്മുടെ കാലഘട്ടത്തിൽ മതപരമായ കവിത എഴുതുന്നത് എത്ര എളുപ്പമാണ്‌? രണ്ടും തമ്മിൽ ബന്ധമൊന്നുമില്ലെങ്കിലും ചോദിക്കട്ടെ, ശാസ്ത്രീയമായ ആശയങ്ങൾ മതപരമായ ഒരു സ്വരം വികസിപ്പിച്ചെടുക്കുന്നതിൽ എന്തുമാത്രം പങ്കു വഹിക്കുന്നുണ്ട്?

മതത്തെ അന്ധമായ ഒരു കൂട്ടം വിശ്വാസപ്രമാണങ്ങളായി മാത്രം കാണുകയാണെങ്കിൽ ഇപ്പറഞ്ഞ പരസ്പരബന്ധം തീർച്ചയായും ദുഷ്കരമായിരിക്കും. എന്നാൽ ഉള്ളിലേക്കുള്ള ഒരു പര്യവേക്ഷണമായിട്ടാണ്‌ അതിനെ കാണുന്നതെങ്കിൽ ഒരു പൊരുത്തക്കേടും തോന്നേണ്ടതുമില്ല. ഏറ്റവും നല്ല ഭക്തകവികൾ (ഞാൻ മനസ്സിലാക്കിയ പ്രകാരം, ഏറ്റവും വലിയ ശാസ്ത്രജ്ഞന്മാരും) തീർച്ചകളെക്കുറിച്ചു സംസാരിക്കുന്നില്ല. സാമ്പ്രദായികമായ ഒരു പദാവലി ഉപയോഗിക്കുന്നവർ പോലും -ഉദാഹരണത്തിന്‌, നാമരൂപങ്ങളുള്ള ദൈവങ്ങളെ സ്തുതിക്കുന്നവർ- കൂടുതൽ ഗഹനമായ സത്യങ്ങളിലേക്കുള്ള പടവുകളായിട്ടാണ്‌ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്. പ്രമാണാധിഷ്ഠിതമെന്നതിനെക്കാൾ അനുഭവവേദ്യമായതിലാണ്‌ അവർക്കു താല്പര്യം.

അതുകൊണ്ടാണ്‌ അവതാരികയിൽ ഞാൻ ഇങ്ങനെ എഴുതിയത്: “അവർ പറയുന്നതു കേൾക്കാൻ നിങ്ങൾ വിശ്വാസിയാകണമെന്നില്ല. അവർ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തെ സ്പർശിക്കാൻ നിങ്ങളവരുടെ ശിഷ്യരാകണമെന്നില്ല. അവരുടെ ആധികാരികത ഗ്രഹിക്കാൻ നിങ്ങൾ കവിയാകണമെന്നില്ല.“ ജീവിതത്തിന്റെ ഏറ്റവും ഗഹനമായ രഹസ്യങ്ങളുമായി നേരിട്ടു മല്ലുപിടിക്കുന്നതിന്റെ ചൂടും വെളിച്ചവും കിതപ്പുമാണ്‌ അവർ നമുക്കു സമർപ്പിക്കുന്നത്.

Wild Women എന്ന ഈ പുസ്തകം ഉണ്ടാകാനിടയായ സാഹചര്യം അറിയാൻ എനിക്കു ജിജ്ഞാസയുണ്ട്. അന്വേഷകർ, പോരാളികൾ, ദേവതകൾ എന്ന വിഭജനത്തെക്കുറിച്ചും ഒന്നു പറയാമോ?

ആ മൂന്നുവിധത്തിലുള്ള വിഭജനം വച്ചുതന്നെയാണ്‌ ഞാൻ ആ പുസ്തകത്തെ വിഭാവനം ചെയ്തിരുന്നത്. ഭക്തികവിതയെക്കുറിച്ചുള്ള എന്റെ ആദ്യത്തെ സമാഹാരം Eating God ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ സ്ത്രീശബ്ദത്തെക്കുറിച്ചുള്ള എന്റെ താല്പര്യം ഗാഢമായി. പിന്നീട് 2019ൽ, മുംബൈയിലെ നാഷണൽ സെന്റർ ഫോർ ദി പെർഫോമിംഗ് ആർട്സിൽ ”വൈൽഡ് വിമൻ“ എന്ന ഒരു ഫെസ്റ്റിവൽ കവിതയും സംഗീതവും ഉൾപ്പെടുത്തി ഞാൻ ക്യൂറേറ്റ് ചെയ്തിരുന്നു. ഇങ്ങനെയൊരു പുസ്തകം ഉണ്ടാവേണ്ടതിന്റെ ആവശ്യകത അന്നാണ്‌ എനിക്കു ബോദ്ധ്യമായത്. ആണ്ടാൾ, മീര തുടങ്ങിയ പ്രശസ്തരോടൊപ്പം ചരിത്രത്തിൽ രേഖപ്പെടുത്താതെപോയ അനേകം സ്ത്രീകളിൽ ചിലരെയെങ്കിലും ഉൾപ്പെടുത്തിയ ഒരു സമാഹാരം.

അതേസമയംതന്നെ പുരുഷന്മാരായ ചില ഭക്തകവികളെയും ഒഴിവാക്കണമെന്ന് എനിക്കു തോന്നിയതുമില്ല. ജയദേവൻ, വിദ്യാപതി, അന്നമാചാര്യ, കബീർ, ഷാ അബ്ദുൾ ലത്തീഫ് പോലെയുള്ളവർ നമുക്കു തന്ന ധൈര്യവും ബലവുമുള്ള നായികമാരെ എനിക്കെങ്ങനെ മറക്കാൻ പറ്റും?

ഒടുവിലായി, സ്ത്രീ അന്വേഷിക്കുന്നവൾ മാത്രമല്ല, ആ അന്വേഷണത്തിന്റെ ലക്ഷ്യം കൂടിയാണെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. അതിനാൽ ദേവതകളെക്കുറിച്ചുള്ള കവിതകളെയും എനിക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തണമായിരുന്നു. നമ്മുടെ സാംസ്കാരികപാരമ്പര്യത്തെ ഇന്നും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും സജീവമാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന, സ്ഫോടകശക്തിയുള്ള ആദിരൂപങ്ങളാണവർ- സ്ത്രൈണോർജ്ജത്തിന്റെയും കരുത്തിന്റെയും പ്രകാശരൂപങ്ങൾ. എല്ലാ വൈവിദ്ധ്യങ്ങളോടെയും എനിക്കവരെ വേണമായിരുന്നു- ക്ലാസ്സിക്കൽ കവിതകളും നാടോടിക്കവിതകളും, ഭീതിദകളായ ദേവിമാരും സുന്ദരികളായ ദേവിമാരും, പുരുഷന്മാർ എഴുതിയ കവിതകളും സ്ത്രീകളെഴുതിയ കവിതകളും.

സുരക്ഷിതത്വത്തിനു വേണ്ടി തങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യം വച്ചുമാറാൻ വിസമ്മതിച്ച ധീരകളായ ഈ പൂർവ്വികരുടെ പ്രബലപാരമ്പര്യത്തെക്കുറിച്ച് നമ്മെ ഓർമ്മിപ്പിക്കും ഈ സ്ത്രീകളെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. സ്വന്തം ഭാഗധേയം തങ്ങൾതന്നെ രൂപപ്പെടുത്തുന്ന പോരാളിസ്ത്രീകൾ; ഈ ഗ്രഹത്തിന്‌ ഉപദേശവും പ്രചോദനവും അഭയവും കാരുണ്യവും പ്രത്യാശയും ഇന്നും നല്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ദേവതാഗണം.

നിങ്ങൾ കവിതാലോകത്തേക്കു പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ അരവിന്ദ് കൃഷ്ണ മെഹ്‌രോത്ര, ദിലീപ് ചിത്രെ, അരുൺ കൊലാത്കർ, നിസിം എസെക്കിയെൽ, ഡോം മൊറെയ്സ് എന്നിങ്ങനെയുള്ളവർ രംഗത്തുണ്ടായിരുന്നല്ലോ. ബോംബേ കവികളുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ ബന്ധം എങ്ങനെയായിരുന്നു?

ഞാൻ വളർന്ന മുംബൈ കവികളുടെ കാര്യത്തിൽ വളരെ സജീവമായ നഗരമായിരുന്നു. അതിനെക്കുറിച്ചു ഞാൻ ബോധവതിയായിരുന്നില്ല എന്നുമാത്രം. നിങ്ങൾ ചെറുപ്പമായിരിക്കുമ്പോൾ, കവി എന്ന നിലയിൽ നിങ്ങളുടെ സ്വരം കേൾപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ താൻ ഒറ്റയ്ക്കാണെന്ന ഒരു തോന്നൽ നിങ്ങൾക്കുണ്ടാകും. ഭാഗ്യത്തിന്‌ പൊയട്രി സർക്കിൾ എന്ന യുവകവികളുടെ ഒരു സംഘം എമ്പതുകളിലും തൊണ്ണൂറുകളിലും എനിക്കാവശ്യമായിരുന്ന ഒരു അഡ്ഡ (സങ്കേതം) ആയിരുന്നു. 

എന്റെ യാത്രയിൽ എന്നെ പ്രോത്സാഹിപ്പിച്ച മറ്റു പലരോടും എനിക്കു നന്ദിയുണ്ട്. നിസിം (എസെക്കിയെൽ) എനിക്കൊരു മാർഗ്ഗദർശിയായിരുന്നു. പില്ക്കാലത്ത് മറ്റു പല കവികളും- ഗീവ് (പട്ടേൽ), കേകി (ദാരുവാല), അദിൽ (ജൂസാവാല), ഇംതിയാസ് (ധാർക്കർ)- എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളായി. എന്റെ ജീവിതത്തിൽ അവരുടെ സാന്നിദ്ധ്യത്തിന്‌ ഞാൻ അവരോടു കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

അതേ സമയം, ഒരു കവിയാവുക എന്നാൽ ഒരു സംഘഗാനത്തിൽ തന്റെ സ്വരം കൂടി കേൾപ്പിക്കുക എന്നല്ല, സ്വന്തം സ്വരം വേറിട്ടു കേൾപ്പിക്കുക എന്നാണ്‌. നിങ്ങൾ സൂചിപ്പിച്ച കവികൾ എല്ലാം തന്നെ തങ്ങളുടേതായ വഴികളിലൂടെ യാത്ര ചെയ്യുന്ന കരുത്തരായ, വ്യതിരിക്തരായ വ്യക്തികളായിരുന്നു. അവരുടെ കൂട്ടായ സാന്നിദ്ധ്യം അതിസജീവമായ ഒരരങ്ങുമായിരുന്നു. എന്നാൽ ഒരു ക്ലബ്ബിലെ അംഗത്വത്തിനല്ല ഞാൻ നോക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കെന്നും ബോദ്ധ്യമുണ്ടായിരുന്നു. തുടക്കക്കാരനായ കവി എന്ന നിലയിൽ നിങ്ങൾ ആദ്യം അബോധപൂർവ്വമായി അനുകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കും, പിന്നെ പൊരുത്തപ്പെടാൻ നോക്കും. പിന്നെ നിങ്ങൾ കഴിയുന്നത്ര ‘വ്യത്യസ്ത’യാകാൻ ശ്രമിക്കും. ക്രമേണ, നിങ്ങളുടെ അഭ്യാസം ഉറയ്ക്കുന്ന മുറയ്ക്ക്, നിങ്ങൾ കൂടുതൽ കൂടുതലായി നിങ്ങളിലേക്കുതന്നെ വളരും, ഉൾപ്പെടുകയോ ഉൾപ്പെടാതിരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതിൽ നിങ്ങൾ ഉദാസീനനാവുകയും ചെയ്യും. അപ്പോഴാണ്‌ നിങ്ങൾക്കു ബോദ്ധ്യമാവുക, ഒരേയൊരു വംശവൃക്ഷത്തിലെ മറ്റൊരു ചില്ല മാത്രമായേക്കാം താനെന്ന്!

അങ്ങനെ, മുംബൈയ്ക്കു പുറത്താണ്‌ ഞാൻ അധികവുമെങ്കിലും, എന്റെ ആത്മീയാന്വേഷണം കാരണം എന്റെ ജിവിതവും രചനയും മറ്റൊരു ദിശയിലേക്കു തിരിഞ്ഞുവെങ്കിലും ‘ബോംബേ കവി’ എന്ന വിശേഷണം എന്നെ പിരിയാതെ നില്ക്കുന്നു. അതങ്ങനെതന്നെയാണ്‌ വേണ്ടതെന്നുമാവാം. കവിയാകാൻ ഞാൻ പഠിച്ചതും പരിശീലിച്ചതും കവിയായി ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ കണ്ടെത്തിയതും മുംബൈ എന്ന നഗരത്തിൽ വച്ചാണ്‌. എന്നെ മൗലികമായി രൂപപ്പെടുത്തിയത് ഈ നഗരമാണ്‌. 

“തങ്ങളെത്തന്നെ ഉടയാടയാക്കിയ പെണ്ണുങ്ങൾ” ആത്മീയയാത്രയിലേക്കിറങ്ങിയ നാലു സ്ത്രീകളുമായുള്ള സംഭാഷണങ്ങളാണല്ലോ. നിങ്ങളെയും ഞാൻ ഒരു ആത്മീയസഞ്ചാരിയായിട്ടാണു കാണുന്നത്; എനിക്കു നിങ്ങളുടെ ആ യാത്രയെക്കുറിച്ചു കേൾക്കാൻ കൗതുകവുമുണ്ട്.

ഇതല്പം കനത്ത ഒരു ചോദ്യമാണ്‌, സീന. ഭാവിയിൽ ഞാൻ ഇതിനെക്കുറിച്ച് ഒരു പുസ്തകം തന്നെ എഴുതിയെന്നു വരാം. തല്ക്കാലം ഞാൻ ഇത്രയും പറയാം: ഒരു കൂട്ടം ചോദ്യങ്ങളുമായാണ്‌ ആ പുസ്തകം തുടങ്ങിയത്: സ്ത്രീകളുടെ ആത്മീയാന്വേഷണം ആളുകൾ അവകാശപ്പെടുമ്പോലെ അത്ര ലിംഗനിരപേക്ഷമാണോ? എല്ലാ ആത്മീയപാരമ്പര്യങ്ങളും വിശ്വാസികളിൽ നിന്നാവശ്യപ്പെടുന്ന ആ ‘സമർപ്പണ’ത്തെ സ്ത്രീകൾ എങ്ങനെയാണു കാണുന്നത്? ആത്മാർപ്പണത്തെയും അടിമപ്പെടലിനെയും അവർ എങ്ങനെ തിരിച്ചറിയുന്നത്? ഭക്തയെ ചവിട്ടുമെത്തയിൽ നിന്നു മാറ്റിനിർത്തുന്നതെന്താണ്‌, ദേവതയെ സ്വേച്ഛാധിപതിയിൽ നിന്നും? ഗുരുശിഷ്യബന്ധത്തിൽ അധികരത്തിന്റെ പങ്ക് എത്രത്തോളമാണ്‌? അതിനൊക്കെപ്പുറമേ, ഈ അന്വേഷകരെല്ലാം ഒറ്റപ്പെടലിനെ, പൊതുസമൂഹത്തിനു തങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കാൻ പറ്റാതെവരുന്നതിനെ, തൊട്ടറിയാവുന്ന ഒരു പ്രതിഫലമില്ലാത്തതിനെ എങ്ങനെയാണ്‌ നേരിടുക, സ്ത്രീകളുടെ കാര്യത്തിൽ പ്രത്യേകിച്ചും പതിന്മടങ്ങാവുന്ന അനുഭവങ്ങളെ?

ഈ ചോദ്യങ്ങളിൽ ചിലതിലൂടെ എനിക്കു കടന്നുപോകേണ്ടിവന്നിരുന്നു. ദേശഭ്രഷ്ടയായി സ്വയം തോന്നിയ ഘട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. ദിശാസൂചകങ്ങൾ ഒന്നുമില്ലാത്ത പ്രക്ഷുബ്ധഘട്ടങ്ങളിലൂടെ കടന്നുപോയിട്ടുണ്ട്. ഈ അനുഭവങ്ങളിലൂടൊക്കെ കടന്നുപോയിട്ടുള്ള മറ്റന്വേഷകർ ഉണ്ടെന്നറിയുന്നത് എനിക്കൊരു തുണയാകുമായിരുന്നു. അവരിൽ നല്ലൊരു പങ്ക് സ്ത്രീകളാണെന്ന അറിവ് എന്നെ സഹായിക്കുമായിരുന്നു.

അങ്ങനെയാണ്‌ Wild Women ഉണ്ടായിവന്നത്. അങ്ങനെയാണ്‌ ‘തങ്ങളെത്തന്നെ ഉടയാടയാക്കിയ പെണ്ണുങ്ങൾ’ ഉണ്ടായത്. ഈ പുസ്തകങ്ങൾ, എനിക്ക്, നാം ഒറ്റയ്ക്കല്ല എന്നതിന്റെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകളാണ്‌. മറ്റു ചിലർ ഇതേ വഴിയിലൂടെ യാത്ര ചെയ്തിട്ടുണ്ട്; ഈ യാത്ര എങ്ങനെ ചെയ്യണമെന്നതിനു സഹായകമായി അവർ സൂചനകളും വഴിയടയാളങ്ങളും വിട്ടുപോയിട്ടുണ്ട്. അവരെ നമ്മുടെ പൂർവ്വഗാമികളും സഹയാത്രികരുമാക്കിയാൽ നമുക്കു നമ്മുടെ യാത്ര തുടരുകയും ചെയ്യാം, പണ്ടത്തെയത്രയും അന്ധാളിപ്പില്ലാതെ, ധൈര്യത്തോടെ, പ്രത്യാശയോടെ, നാം ഒറ്റയ്ക്കല്ലെന്ന ബോധത്തോടെ.

നിങ്ങൾ സ്വയം കാണുന്നത് ഒന്നാമതായി ഒരു കവിയായിട്ടും പിന്നെ ഒരു ഗദ്യമെഴുത്തുകാരിയുമായിട്ടാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. കവിതയെഴുതാനും ഗദ്യമെഴുതാനും രണ്ടുതരം വൈദഗ്ധ്യമാണല്ലോ വേണ്ടത്. ലളിതമാക്കിപ്പറഞ്ഞാൽ ആദ്യത്തേത് കൂടുതൽ ആലങ്കാരികവും രണ്ടാമത്തേത് കൂടുതൽ കൃത്യതയുള്ളതുമാണ്‌ എന്നു വേണമെങ്കിൽ പറയാം. രണ്ടും നിങ്ങൾ അനായാസമായി കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതു കാണുന്നു. സ്വന്തം എഴുത്തുരീതിയെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലുമൊന്നു പറയാമോ?

അതെ, കവിതയാണ്‌ പ്രഥമം. ഞാനതിനെ കാണുന്നത് അവനവനോടുള്ള ഹ്രസ്വവും തീക്ഷ്ണവുമായ ഒരു സന്ദേശമായിട്ടാണ്‌, പേജും ആകാശവും തമ്മിൽ, ഗുരുത്വവും ലാഘവവും തമ്മിൽ ഒരു തുടർക്കുറി. ഗദ്യം കൂടുതൽ തിരശ്ചീനമാണ്‌. അത് മനസ്സിലാക്കപ്പെടാനുള്ളതാണ്‌, സമഗ്രചിത്രം നല്കാനുള്ളതാണ്‌; നിങ്ങളുടെ നടത്തയിൽ അതു കൂടെ നടക്കുന്നു, നിങ്ങളോട് എടുത്തുചാടാൻ പറയുകയല്ല. 

രണ്ടും ഓരോ തരത്തിലുള്ള ആഭിചാരമാണ്‌. എന്നാൽ ഗദ്യമാണ്‌ പകൽവെളിച്ചത്തിന്റെ പ്രവൃത്തി. കവിത- ക്ലീഷേ ആണെങ്കിലും സത്യമാണ്‌- രാത്രിയുടേതും.

ഗദ്യം സ്വർണ്ണപ്പണി എന്നതിനെക്കാൾ മരപ്പണിയാണെന്നു വേണമെങ്കിൽ പറയാം. ഞാൻ മുമ്പെവിടെയോ പറഞ്ഞിട്ടുള്ളപോലെ, കവിതയുടെ പണിയായുധങ്ങൾ അറുക്കവാളും ചുറ്റികയും പവർ ഡ്രില്ലുമൊന്നുമല്ല! സൂക്ഷ്മോപകരണങ്ങളാണ്‌ അതിനു വേണ്ടത്. ഇതൊക്കെപ്പക്ഷേ, സാമാന്യവത്കരണങ്ങളാണ്‌. കവിതയിലും ഉരുക്കുണ്ട്; പുറമേ കാണുന്നപോലെ തൊട്ടാൽ പൊട്ടുന്നതാവണമെന്നില്ല അത്.

എഴുത്തിനിടെ കടമ്പകൾ കടക്കേണ്ടതായി വന്നിട്ടുണ്ടോ? ഉണ്ടെങ്കിൽ അവ എന്തൊക്കെയായിരുന്നു? എങ്ങനെയാണവ തരണം ചെയ്തത്?

തിരഞ്ഞെടുപ്പുകൾ എന്തായാലും വേണ്ടിവരും, സീന. അവ ആവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യും. ചിലപ്പോൾ പണത്തിനും കലയ്ക്കുമിടയിൽ. ചിലപ്പോൾ ജീവിതത്തിനും കലയ്ക്കുമിടയിൽ. ചിലപ്പോൾ സാമൂഹികമായ കടമയ്ക്കും കലയ്ക്കുമിടയിൽ. ചിലപ്പോൾ അന്നേരത്തെ രാഷ്ട്രീയവിവേകത്തിനും കലയ്ക്കുമിടയിൽ. അല്ലെങ്കിൽ സാംസ്കാരികമായ ഫാഷനും കലയ്ക്കുമിടയിൽ. ചിലപ്പോഴൊക്കെ സ്വന്തം ഭീതി, ഏകാഗ്രതയില്ലായ്മ, ആലസ്യം ഇവയിലൊന്നിനും കലയ്ക്കുമിടയിൽ. ഇതിനൊക്കെയിടയിലൂടെ നാം പിന്നെയും പിന്നെയും തുഴഞ്ഞുപോകേണ്ടിവരും. പില്ക്കാലത്ത്, തിരിഞ്ഞുനോക്കുമ്പോഴാണ്‌ നിങ്ങൾക്കു ബോദ്ധ്യമാവുക, നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും ചെറിയ തിരഞ്ഞെടുപ്പു പോലും സുപ്രധാനമായിരുന്നുവെന്ന്. 

ജീവിതം ദുസ്സഹവും ദുരിതപൂർണ്ണവുമായിരുന്ന കാലങ്ങൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. അന്നൊക്കെ എഴുത്ത് ദുഷ്കരവുമായിരുന്നു. ആത്മീയമായ ഊഷരത കാരണം എഴുത്തു നടക്കാതെവന്ന കാലങ്ങളും ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. പക്ഷേ കവിതയെ സംബന്ധിച്ച നല്ല കാര്യം, നിങ്ങൾ എഴുതുന്നത് നിങ്ങൾക്കതു വേണ്ടതുകൊണ്ടാണ്‌ എന്നതാണ്‌, അല്ലാതെ ആരെങ്കിലും നിർബ്ബന്ധിക്കുന്നതുകൊണ്ടല്ല.  നിങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തമാണ്‌.

ഭാഷയ്ക്കു ചുറ്റും കറങ്ങിനടക്കുമ്പോഴാണ്‌, വെറുതേ വാക്കുകളും തട്ടിക്കളിച്ചു നടക്കുമ്പോഴാണ്‌ എനിക്കു കൂടുതൽ ഊർജ്ജം തോന്നിയിട്ടുള്ളതെന്നു ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു. അന്നേരങ്ങളിൽ കാലം എനിക്കു നിശ്ചലമായി നില്ക്കുകയാണ്‌. കൂടുതൽ ഞാനായിക്കൊണ്ടാണ്‌ അതിൽ നിന്നു ഞാൻ പുറത്തുവരിക. ആത്മവിസ്മൃതിയുടേയും സ്വയം വീണ്ടെടുക്കലിന്റെയും ആ ചൂളയിലേക്കു മടങ്ങാൻ ഒരു പ്രചോദനമാവുകയുമാണത്. സർഗ്ഗാത്മകമായ പ്രവൃത്തിയെ ഞാൻ കണുന്നത് അങ്ങനെയാണ്‌.

കവികളുടെ കൂട്ടത്തിൽ ആരാധനാപാത്രങ്ങളായി ചിലരെങ്കിലും ഉണ്ടാവുമെന്ന് എനിക്കുറപ്പാണ്‌. ആരൊക്കെയാണവർ, എന്തുകൊണ്ട് അവർ?

ആരാധനാപാത്രങ്ങൾ എന്നു പറയാനില്ലെങ്കിലും ഞാൻ അങ്ങേയറ്റം ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന കവികൾ ഉണ്ട്- ബാഷോ മുതൽ റില്ക്കേ വരെ, കബീർ മുതൽ കീറ്റ്സ് വരെ, അന്ന അഹ്‌മത്തോവ മുതൽ ആഡ്രിയെൻ റിച്ച് വരെയുമുള്ളവർ, പിന്നെയും പലരും.

എനിക്കു വ്യക്തിപരമായി പരിചയമുള്ളവരിൽ നിസിം എസെക്കിയെൽ എനിക്കു വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ട കവിയായിരുന്നു, എന്റെ മാർഗ്ഗദർശിയായിരുന്നു അദ്ദേഹം എന്നതു കാരണം. പ്രോത്സാഹനവും പക്ഷം പിടിക്കാത്ത ഫീഡ്ബായ്ക്കും അദ്ദേഹമെനിക്കു നല്കിയിട്ടുണ്ട്. എന്നാൽ എന്നെ നന്നാക്കാൻ വ്രതമെടുത്തു നടക്കുന്നയാളായിരുന്നില്ല അദ്ദേഹം; അതുപോലെ സ്വന്തം പ്രതിരൂപത്തിൽ എന്നെ വാർത്തെടുക്കാനും ശ്രമിച്ചിട്ടില്ല. നമുക്കു വഴി കാണിക്കാൻ വരുന്ന പലരും ഒടുവിൽ സ്വന്തം വഴിയ്ക്കു നമ്മെ ആട്ടിത്തെളിക്കുന്നവരായി മാറാറുണ്ടല്ലോ. അദ്ദേഹം അങ്ങനെയൊരാൾ ആയിരുന്നില്ല. പിന്നെ ജോൺ ബേൺസൈഡ് എന്ന, ഇക്കൊല്ലം മരിച്ച സ്കോട്ടിഷ് കവി. ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ കാണുന്നത് 2003ലാണ്‌; അതില്പിന്നെ ഞങ്ങൾ നിരന്തരം ഇമെയ്‌ല് വഴി ബന്ധപ്പെട്ടിരുന്നു.  അകലെയിരുന്നുകൊണ്ട് എന്നെ പ്രചോദിപ്പിച്ച മ്യൂസ് ആയിരുന്നു അദ്ദേഹം; അദ്ദേഹത്തിന്റെ രചനകൾ എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിച്ചത് കവിതയിൽ ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്ന, സംഗീതത്തിന്റെയും ധ്യാനാത്മകതയുടേയും ആ മിശ്രിതമായിരുന്നു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഹൃദയവിശാലതയും അസാധാരണമായിരുന്നു. സാംസ്കാരികലോകം ദയാരഹിതവുമാവാം; അതിനാൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഊഷ്മളതയും പിന്തുണയും ഊർജ്ജദായകമായിരുന്നു; അതുപോലെതന്നെ, അദ്ദേഹത്തിന്റെ കവിതയുടെ ലിറിക്കൽ സൗന്ദര്യവും.

എ. കെ. രാമാനുജനും (കവിയും വിവർത്തകനും എന്ന നിലയിൽ) അരുൺ കൊലാത്കറും കാലം കൊണ്ട് എനിക്കു പ്രാധാന്യമുള്ളവരായി മാറിയതാണ്‌. അവർ ഒരിക്കലും എനിക്കകലെയല്ല; അവരുടെ പുസ്തകങ്ങൾ എപ്പോഴും എന്റെ കയ്യകലത്തുണ്ട്. കേകി ദാരുവാല മറ്റൊരു മുതിർന്ന സുഹൃത്തും സഖ്യകക്ഷിയുമാണ്‌; ഞങ്ങളുടെ കാവ്യരീതികൾ വ്യത്യസ്തമാണെങ്കിലും കവിതയിൽ ഞാനെന്താണോ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്, അതിനെ എന്നും പ്രോത്സാഹിപ്പിച്ചിട്ടേയുള്ളു അദ്ദേഹം. 

പിന്നെ തീർച്ചയായും ഓരോ കാലത്തും ജീവിച്ചിരുന്ന മിസ്റ്റിക് കവികൾ- നമ്മാൾവാർ, തുക്കാറാം, കബീർ, ഹാഫിസ്, അക്ക മഹാദേവി, കാരൈക്കൽ അമ്മയാർ, ജനാബായ്, അങ്ങനെ എത്രയോ പേർ. എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ചെറിയൊരു പ്രക്ഷുബ്ധതയുണ്ടായ കാലത്ത് പത്താം നൂറ്റാണ്ടിലെ നമ്മാൾവാരുടെ രാമാനുജൻ വിവർത്തനം വീണ്ടും വായിച്ചത് ഞാൻ ഓർക്കുന്നു. അപ്പോൾ ഞാനനുഭവിച്ച ആനന്ദാതിരേകവും ഓർക്കുന്നു. അത്രയും ഏകാകിയല്ല ഞാനെന്ന തോന്നൽ എനിക്കുണ്ടായത് ഞാനോർക്കുന്നു. എന്റെയൊപ്പം നടക്കാൻ മരിച്ചുപോയ ഒരു കൂട്ടം കവികളുണ്ടെന്ന അറിവുകൊണ്ടുതന്നെ ലോകമെനിക്കു സഹനീയമായി!

ഒരു സാങ്കല്പികചോദ്യം- ഒരു കവിയുമായി (മരിച്ചുപോയതോ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നതോ) യാത്ര ചെയ്യാനുള്ള വരം കിട്ടിയാൽ ഏതു കവിയെയാണ്‌ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്തുകൊണ്ട്?

അവ്വയാർ. എട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിലെ വൃദ്ധയായ ഈ തമിഴ് കവി എന്നെ വല്ലാതെ ആകർഷിക്കുന്നു. വ്യത്യസ്തമായ കാലങ്ങളിൽ വ്യത്യസ്തരായ അവ്വയാർമാരുണ്ട്. അതിനാൽ പല ശബ്ദങ്ങളുടെ ഒരു ചേരുവയാണവർ. ചിലപ്പോൾ അവർ പ്രതിനിധാനം ചെയ്യുന്നത് ഒരു മുത്തശ്ശിയുടെ നാട്ടറിവിനെയാണ്‌. ചിലപ്പോഴവർ ഒരവധൂതകവിയായിരിക്കും. ചിലപ്പോൾ ഒരു മിസ്റ്റിക്, ആത്മീയതയുടെ മറുകര കണ്ടവൾ. Wild Women-നു വേണ്ടി ഞാൻ അവരുടെ ചില കവിതകൾ വിവർത്തനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. Love without a Story എന്ന എന്റെ അവസാനത്തെ പുസ്തകത്തിൽ അവരെക്കുറിച്ച് ഒരു കവിതാപരമ്പര തന്നെ ഞാൻ എഴുതി. എനിക്കവരോടുള്ള ഭ്രമം തീർന്നിട്ടില്ല എന്നാണെന്റെ തോന്നൽ.

“അയാളെപ്പോലെ എഴുതാൻ എനിക്കു കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ” എന്നു തോന്നിയ ഒരു കവിയുണ്ടോ? വായിച്ചിട്ട്  “ഇതു ഞാനെഴുതിയതായിരുന്നെങ്കിൽ” എന്നു തോന്നിയ ഒരു കവിതയും?

ജോൺ ബേൺസൈഡിന്റെ Asylum Dance, The Light Trap എന്നിവ വായിച്ചിട്ട് അങ്ങനെ തോന്നിയിരുന്നതു ഞാൻ ഓർക്കുന്നു. കുറച്ചുകൂടി ചെറുപ്പത്തിൽ അരുൺ കോലാത്ക്കറിന്റെ “ജെജൂരി” വായിച്ചപ്പോഴും അങ്ങനെ സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ട്. റൂമിയെ, നമ്മാൾവാരെയൊക്കെ വായിക്കുമ്പോൾ എനിക്കിപ്പോഴും അങ്ങനെ തോന്നാറുണ്ട്. എന്നാൽ ഏതനുഭവത്തിലേക്കാണോ അവർ കൈചൂണ്ടുന്നത്, അതിനോടാണ്‌ എന്റെ അസൂയയെന്നും വരാം.

എഴുതിത്തുടങ്ങിയ കവികൾക്കായി എന്തെങ്കിലും ഉപദേശം കൊടുക്കാനുണ്ടോ?

കണ്ടമാനം വായിക്കുക. ഗഹനമായി വായിക്കുക. വിശാലഹൃദയത്തോടെ വായിക്കുക. കവിതയെഴുത്തുപോലെതന്നെ പ്രധാനമാണ്‌ കവിതവായനയും. ശ്രദ്ധിച്ചുകേൾക്കുക. ആശ്ചര്യങ്ങൾക്കു തയ്യാറായിരിക്കുക. വാക്കുകൾ ലാഘവത്തോടെ ഉപയോഗിക്കരുത്. അവയെ ആസ്വദിക്കുക. ഇടവേളകളെടുക്കുക. എഴുതിത്തീർക്കാൻ തിടുക്കം കാണിക്കരുത്. 

കവിയായിരിക്കാൻ വ്യക്തിപരമായതെന്തെങ്കിലും ബലി കഴിക്കേണ്ടിവരുന്നുണ്ടോ?

വാക്കുകൾ അനായാസമായി കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നതുകൊണ്ടല്ല നിങ്ങൾ കവിത എഴുതുന്നത്. അതിന്‌ ഒരു ജീവിതം തന്നെ നിങ്ങൾ ഈടായിക്കൊടുക്കണം. ഭാഷയുമായി, അവനവനുമായി ഉള്ളിലേക്കിറങ്ങിയുള്ള, ബലം പിടിച്ചുള്ള ഒരിടപാടാണത്. പിന്നെ, എഴുത്തിനെ ആല്ക്കെമിയായിട്ടാണ്‌ നിങ്ങൾ എടുക്കുന്നതെങ്കിൽ എന്നെങ്കിലുമൊരിക്കൽ നിങ്ങളുടെ കൈ പൊള്ളാതെയും വയ്യ!

90കളിൽ ഞാൻ എഴുത്തിലേക്കു കടന്നുവരുമ്പോൾ കവിതയിൽ നിന്ന് പണമോ പ്രശസ്തിയോ കിട്ടാൻ പോകുന്നില്ലെന്ന് എനിക്കു വ്യക്തമായിരുന്നു. ലോകശ്രദ്ധ അക്കാലത്ത് ഇംഗ്ലീഷിലെഴുതുന്ന ഇന്ത്യൻ ഫിൿഷനിൽ ആയിരുന്നു, കവിതയിൽ ആയിരുന്നില്ല. കവിതയ്ക്കു പ്രസാധകർ വിരളം, റോയല്റ്റി ചെക്കും വിരളം. കവിതയ്ക്കു കൊടുക്കേണ്ടിവരുന്ന വില അദൃശ്യതയും ദാരിദ്ര്യവുമായിരുന്നു. ടൈംസ് ഓഫ് ഇൻഡ്യയിൽ വന്ന ഒരു ലേഖനവും ഞാൻ ഓർമ്മിക്കുന്നു: നോവലിസ്റ്റുകളെ അപേക്ഷിച്ച് കവികൾക്ക് ആയുസ്സു കുറവാണെന്ന് ഒരു സർവ്വേയിൽ തെളിഞ്ഞുവത്രെ! എങ്ങനെ നോക്കിയാലും ശരിക്കും ഭാഗ്യദോഷികളായിരുന്നു ഞങ്ങൾ, കവികൾ.

അതിനെന്താ, നിങ്ങൾ കവിതയെഴുതുന്നത് നിങ്ങൾക്കതെഴുതിയേ പറ്റൂ എന്നതുകൊണ്ടാണ്‌. തൊണ്ടയിലെ ആ കുരുക്കുമായി നിങ്ങൾക്കിനിയും മുന്നോട്ടു പോകാൻ കഴിയില്ല എന്നുവരുമ്പോഴാണ്‌. നാടകീയമായി തോന്നാമെങ്കിലും സത്യമാണത്. നിങ്ങൾക്കു കൊടുക്കേണ്ട വില ജീവിതമാണ്‌. അതിനു പ്രതിഫലവും ജീവിതമാണ്‌.

(2024 നവംബർ 11ൻ്റെ സമകാലികമലയാളം വാരികയിൽ വന്നത്)

2024, നവംബർ 13, ബുധനാഴ്‌ച

ഷുവാങ്ങ് ത്‌സു - ഷുവാങ്ങ് ത്‌സി-യിൽ നിന്ന്

 ക്രി.മു. നാലാം നൂറ്റാണ്ടിൽ ജീവിച്ചിരുന്നതായി വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്ന ചൈനീസ് തത്വചിന്തകനാണ്‌ ഷുവാങ്ങ് ത്‌സു (Zhuang Zhou, Chuang Tzu). അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേരിൽ അറിയപ്പെടുന്ന ഷുവാങ്ങ് ത്‌സി ദാവോയിസത്തിന്റെ രണ്ടടിസ്ഥാനഗ്രന്ഥങ്ങളിൽ ഒന്നാണ്‌; മറ്റേത് ദാവോ ദെ ചിങ്ങ്.



ജീവിതാസ്വാദനം ഒരു മിഥ്യാഭ്രമമല്ലെന്ന് എനിക്കെങ്ങനെ അറിയാം? മരണത്തെ വെറുക്കുമ്പോൾ കുട്ടിക്കാലത്തേ കൂട്ടം തെറ്റിപ്പോവുകയും പിന്നീട് വീട്ടിലേക്കുള്ള വഴി മറക്കുകയും ചെയ്തവരെപ്പോലെയാവുകയല്ല നാമെന്ന് നമുക്കെങ്ങനെ അറിയാം? ലീ എന്ന സ്ത്രീ എയ് എന്ന അതിർത്തിരക്ഷാസൈനികന്റെ മകളായിരുന്നു. ജിൻ രാജാവ് അവരെ തടവിലാക്കിക്കൊണ്ടുപോകുമ്പോൾ അവർ കരഞ്ഞു. അവരുടെ കണ്ണീരിൽ ഉടുവസ്ത്രങ്ങളാകെ മുങ്ങി. എന്നാൽ കൊട്ടാരത്തിലെത്തുകയും രാജാവിന്റെ കിടക്ക പങ്കിടുകയും അതിസ്വാദിഷ്ടമായ ആഹാരം കഴിക്കുകയും ചെയ്തുകഴിഞ്ഞപ്പോൾ താനൊഴുക്കിയ കണ്ണീരിനെച്ചൊല്ലി അവർക്കു കുറ്റബോധം തോന്നി. ജീവിതത്തിനോട് തങ്ങൾക്കു മുമ്പുണ്ടായിരുന്ന ആർത്തിയെ ഓർത്ത് മരിച്ചവർ ഖേദിക്കുന്നില്ലെന്ന് എനിക്കെങ്ങനെ അറിയാം? താൻ വീഞ്ഞു കുടിക്കുന്നതായി സ്വപ്നം കണ്ടയാൾ കാലത്തിരുന്നു കരഞ്ഞുവെന്നു വരാം; സ്വപ്നത്തിൽ കണ്ണീരൊഴുക്കിയ ഒരാൾ കാലത്തെഴുന്നേറ്റു വേട്ടയ്ക്കു പോയെന്നും വരാം. സ്വപ്നാവസ്ഥയിൽ നാം സ്വപ്നം കാണുകയാണെന്ന് നമുക്കറിയില്ല. നാം സ്വപ്നത്തെ വ്യാഖ്യാനിക്കുകയാണെന്നുവരെ നാം സ്വപ്നം കണ്ടുവെന്നും വരാം. അതൊരു സ്വപ്നമായിരുന്നുവെന്ന് ഉണർന്നുകഴിയുമ്പോഴാണ്‌ നാമറിയുക. വലിയ ഉണർച്ചയ്ക്കു ശേഷമാണു നമുക്കു ബോദ്ധ്യമാവുക, വലിയൊരു സ്വപ്നമായിരുന്നു ഇതെന്ന്. എന്നിട്ടും തങ്ങൾ ഉണർന്നിരിക്കുകയാണെന്ന്, ഭരണാധികാരികളും ഇടയന്മാരുമാണ്‌ തങ്ങളെന്ന് മൂഢാത്മാക്കൾ കരുതുന്നു. നിങ്ങളും കൺഫ്യൂഷ്യസും സ്വപ്നം കാണുകയാണ്‌; നിങ്ങൾ സ്വപ്നമാണെന്നു പറയുന്ന ഈ ഞാനും സ്വപ്നം തന്നെ. ഇതാണ്‌ എനിക്കു പറയാനുള്ള കഥ. വെറും അസംബന്ധമെന്ന് ആളുകൾ തള്ളിക്കളഞ്ഞേക്കാം; എന്നാൽ ഇത് വിശദീകരിക്കാൻ സമർത്ഥനായ ഒരു മഹാത്മാവ് പതിനായിരം തലമുറകൾക്കപ്പുറം ഉണ്ടായെന്നു വരാം, പ്രഭാതത്തിൽ നിന്ന് രാത്രിയിലേക്കു കടക്കുന്നതുവരെയുള്ള തീരെച്ചെറിയ ഇടവേളയ്ക്കു തുല്യമായ ഒരു കാലയളവിനപ്പുറം.

***

താനൊരു പൂമ്പാറ്റയായി തത്തിപ്പറന്നു നടക്കുന്നതായി ഷുവാങ്ങ് ത്‌സു ഒരിക്കൽ സ്വപ്നം കണ്ടു. തന്നിഷ്ടം പോലെ അങ്ങനെ പറന്നുനടക്കുക എന്തു രസമായിരുന്നു! താൻ ഷുവാങ്ങ് ത്‌സു ആണെന്ന് അയാൾക്കു ബോധമേ ഉണ്ടായില്ല. പെട്ടെന്ന് അയാളുടെ ഉറക്കം ഞെട്ടി, സ്വപ്നം മുറിഞ്ഞു, താൻ ഷുവാങ്ങ് ത്‌സു ആണല്ലോയെന്ന് അയാൾക്കു ബോധവും വന്നു. താനൊരു പൂമ്പാറ്റയായതായി ഷുവാങ്ങ് ത്‌സു സ്വപ്നം കാണുകയായിരുന്നോ അതോ, താൻ ഷുവാങ്ങ് ത്‌സു ആയതായി പൂമ്പാറ്റ സ്വപ്നം കാണുകയായിരുന്നോയെന്ന് അയാൾക്കു മനസ്സിലായില്ല. ഷുവാങ്ങ് ത്‌സുവിനും പൂമ്പാറ്റയ്ക്കുമിടയിൽ എന്തെങ്കിലും വ്യത്യാസം ഉണ്ടായിരിക്കണം. വസ്തുക്കളുടെ രൂപാന്തരം എന്നു പറയുന്നത് ഇതിനെയാണ്‌.

***

മട്ടുപ്പാവിലിരുന്ന് പുസ്തകം വായിക്കുകയായിരുന്നു ഹുവാൻ പ്രഭു. താഴെ മുറ്റത്തിരുന്ന് വണ്ടിച്ചക്രം പണിയുകയായിരുന്ന മരപ്പണിക്കാരൻ പ്യാൻ പടി കയറിച്ചെന്ന് ഹുവാൻ പ്രഭുവിനോടു ചോദിച്ചു: “അവിടുന്നിപ്പോൾ വായിക്കുന്ന പുസ്തകത്തിൽ എന്താണെന്ന് അടിയനൊന്നു ചോദിച്ചോട്ടെ?”

“ജ്ഞാനികളുടെ വാക്കുകൾ,” പ്രഭു പറഞ്ഞു.

“ഈ ജ്ഞാനികൾ ഇപ്പോൾ ജീവിച്ചിരുപ്പുണ്ടോ?”

“അവർ എന്നേ മരിച്ചുകഴിഞ്ഞു.”

“അതിനർത്ഥം പണ്ടേ മരിച്ചുപോയവരുടെ അടിമട്ടാണ്‌ അവിടുന്നു വായിക്കുന്നത് എന്നാണ്‌, അല്ലേ?”

പ്രഭു ചൂടായി: “ഞാൻ വായിക്കുന്ന പുസ്തകങ്ങളെക്കുറിച്ച് അഭിപ്രായം പറയാൻ ഒരു മരപ്പണിക്കാരൻ ആളായെന്നോ? നീയിപ്പോൾ പറഞ്ഞത് എനിക്കു ബോദ്ധ്യമാകും വണ്ണം വിശദീകരിക്കുക. ഞാൻ നിന്നെ വെറുതേ വിടാം; ഇല്ലെങ്കിൽ മരണമാണു കിട്ടുക.”

മരപ്പണിക്കാരൻ പ്യാൻ പറഞ്ഞു: “ഞാൻ എല്ലാറ്റിനെയും കാണുന്നത് ഞാൻ ചെയ്യുന്ന പണിയുടെ കണ്ണിലൂടെയാണ്‌. ഒരു ചക്രം പണിയുമ്പോൾ ഉളി കൊണ്ടു ചെത്തുന്നത് വളരെപ്പതുക്കെയായാൽ ഉളി വിചാരിക്കുന്നിടത്തു നില്ക്കില്ല; ഞാൻ തിടുക്കം കാണിച്ചാൽ അത് തടിയിലുടക്കുകയും ചെത്തുന്നത് നേരാം വണ്ണമാകാതെ വരികയും ചെയ്യും. ഉളിയോടുന്നത് വളരെപ്പതുക്കെയോ വളരെ വേഗത്തിലോ അല്ലെങ്കിൽ എന്റെ കൈ പറയുന്നിടത്ത് അതു നില്ക്കും, എന്റെ ഹൃദയം കൊണ്ട് എനിക്കതിനെ നിയന്ത്രിക്കുകയും ചെയ്യാം. അതെങ്ങനെയാണെന്ന് വാക്കുകൾ കൊണ്ടു പറയാൻ എന്റെ നാവിനു ശേഷിയില്ല. അതിൽ എന്തോ ഉണ്ട്; അതെന്താണെന്ന് എനിക്കെന്റെ മകനെ പഠിപ്പിക്കാൻ പറ്റില്ല, എന്റെ മകന്‌ അതെന്നിൽ നിന്നു പഠിക്കാനും പറ്റില്ല. അങ്ങനെ ചക്രങ്ങൾ ചെത്തിച്ചെത്തി ഞാനിപ്പോൾ എഴുപതു വയസ്സുള്ള ഒരു കിഴവനായിരിക്കുന്നു. പകർന്നുകൊടുക്കാൻ കഴിയാത്ത ഒരു സമ്പാദ്യവും കൊണ്ടാണ്‌ പ്രാചീനർ ലോകം വിട്ടുപോയത്. അതിനാൽ അവിടുന്നു വായിക്കുന്നത് അവരുടെ അടിമട്ടാണെന്നും വരുന്നു.“

***

ഷുവാങ്ങ് ത്‌സുവിന്റെ മരണസമയം അടുത്തപ്പോൾ അദ്ദേഹത്തെ നല്ലൊരു ശവകുടീരത്തിൽ അടക്കാൻ ശിഷ്യന്മാർ ആഗ്രഹിച്ചു. ഷുവാങ്ങ് ത്‌സു പറഞ്ഞു: ”എന്റെ ശവപേടകത്തിന്റെ അകവും പുറവും മൂടികളായി ആകാശവും ഭൂമിയുമുണ്ട്. മുൻപിൻ ഫലകങ്ങളായി സൂര്യചന്ദ്രന്മാരുണ്ട്. കാഴ്ചദ്രവ്യങ്ങളായി പതിനായിരം വസ്തുക്കളുമുണ്ട്. വേറൊന്നും കൂട്ടിച്ചേർക്കാതെതന്നെ പര്യാപ്തമല്ലേ, എന്റെ ശവമടക്കിനുള്ള അനുസാരികൾ?“

”കാക്കകളും പരുന്തുകളും അങ്ങയെ കൊത്തിത്തിന്നുമെന്നു ഞങ്ങൾക്കു പേടിയുണ്ട്, ഗുരോ,“ ഒരു ശിഷ്യൻ പറഞ്ഞു.

”മണ്ണിനു മുകളിൽ കാക്കകൾക്കും പരുന്തുകൾക്കും ഞാൻ തീറ്റയാകും; മണ്ണിനടിയിൽ ഉറുമ്പുകൾക്കും. നിങ്ങൾ ഒരാളിൽ നിന്നു തട്ടിയെടുത്ത് മറ്റൊരാൾക്കു കൊടുക്കാൻ നോക്കുകയാണ്‌. പക്ഷഭേദം കാണിക്കണോ?“